Tim - Điều Em Không Biết - перевод текста песни на немецкий

Điều Em Không Biết - Timперевод на немецкий




Điều Em Không Biết
Was Du Nicht Weißt
Muốn thêm một ngày để nhận thêm một nụ cười
Ich möchte noch einen Tag, um ein weiteres Lächeln zu bekommen
Muốn thêm một ngày, để ngày mai lại thấy em
Ich möchte noch einen Tag, um dich morgen wieder zu sehen
Nhìn em cười trong nắng, vui trong cơn mưa chiều
Dich im Sonnenschein lachen sehen, sorglos glücklich im Abendregen
Chợt trái tim anh hóa ngây ngô, trẻ thơ
Plötzlich wird mein Herz kindisch, naiv
Bỗng dưng sao một ngày, anh nhận ra đang yêu người
Warum nur an einem Tag merke ich, dass ich mich verliebt habe
Bỗng dưng sao một ngày, anh nhận ra anh nhớ em
Warum nur an einem Tag merke ich, dass ich dich vermisse
Làm sao để anh giữ những êm đềm ngọt ngào bên em
Wie kann ich die sanfte Süße an deiner Seite bewahren?
Làm sao để anh nói ngàn lời yêu thương?
Wie kann ich tausend Worte der Liebe sagen?
Hãy cho anh những nụ cười để nhìn em anh thêm yêu đời
Gib mir dein Lächeln, damit ich dich sehe und das Leben mehr liebe
Hãy cho anh những ân cần để thấy lòng mình đang ấm áp
Gib mir deine Fürsorge, damit mein Herz sich warm anfühlt
Hãy cho anh đôi tay gầy nhẹ nhàng ôm sau lưng anh này
Gib mir deine schmalen Hände, die sanft meinen Rücken umarmen
Hãy cho anh ánh mắt hiền để trái tim bình yên
Gib mir deinen sanften Blick, damit mein Herz in Frieden ist
Bỗng dưng sao một ngày, anh nhận ra đang yêu người
Warum nur an einem Tag merke ich, dass ich mich verliebt habe
Bỗng dưng sao một ngày, anh nhận ra anh nhớ em
Warum nur an einem Tag merke ich, dass ich dich vermisse
Làm sao để anh giữ những êm đềm ngọt ngào bên em
Wie kann ich die sanfte Süße an deiner Seite bewahren?
Làm sao để anh nói ngàn lời yêu thương?
Wie kann ich tausend Worte der Liebe sagen?
Hãy cho anh những nụ cười để nhìn em anh thêm yêu đời
Gib mir dein Lächeln, damit ich dich sehe und das Leben mehr liebe
Hãy cho anh những ân cần để thấy lòng mình đang ấm áp
Gib mir deine Fürsorge, damit mein Herz sich warm anfühlt
Hãy cho anh đôi tay gầy nhẹ nhàng ôm sau lưng anh này
Gib mir deine schmalen Hände, die sanft meinen Rücken umarmen
Hãy cho anh ánh mắt hiền để trái tim...
Gib mir deinen sanften Blick, damit mein Herz...
Hãy cho anh những nụ cười để nhìn em anh thêm yêu đời
Gib mir dein Lächeln, damit ich dich sehe und das Leben mehr liebe
Hãy cho anh những ân cần để thấy lòng mình thêm ấm áp
Gib mir deine Fürsorge, damit mein Herz sich wärmer anfühlt
Hãy cho anh ánh mắt hiền để trái tim bình yên
Gib mir deinen sanften Blick, damit mein Herz in Frieden ist





Авторы: Chungnguyen Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.