Tim - Mon qua vo gia - перевод текста песни на немецкий

Mon qua vo gia - Timперевод на немецкий




Mon qua vo gia
Ein unschätzbar wertvolles Geschenk
món quà anh luôn nhìn thấy
Es gibt ein Geschenk, das ich immer sehe
Những nụ cười cùng em đến mỗi ngày
Jedes Lächeln, das jeden Tag mit dir kam
Cuối con đường bình mình lên em đứng chờ
Am Ende des Weges wartete die Morgendämmerung und du standest dort
Thế nhưng nay thì không
Doch heute bist du nicht mehr da
món quả tưởng chừng sao nhỏ
Es gibt eine Frucht, die so winzig erschien
Thế nhưng lại dường như quá ngọt ngào
Doch sie war süßer, als ich je gedacht hätte
Những ân cần quan tâm, những lúc vui buồn
Die Fürsorge und Zuneigung, die Momente voller Freude und Schmerz
ngày qua em dành cho anh
Die du mir jeden Tag geschenkt hast
Đến lúc không thấy vòng tay em êm đềm
Jetzt, wo deine sanften Arme nicht mehr da sind
Đến lúc anh nhớ những âm thanh quen thuộc
Jetzt, wo ich die vertrauten Klänge vermisse
Điều hạnh phúc ấy sao thật giá
Erkenne ich, wie unbezahlbar dieses Glück war
Nhưng anh tình đánh mất một tình yêu
Doch unachtsam verlor ich diese Liebe
lúc thức gọi tên em trên đường
Manchmal rufe ich deinen Namen unwillkürlich
lúc anh cứ kiếm đâu những kỉ niệm
Manchmal suche ich nach Erinnerungen
Rồi chợt nhận ra quanh mình trống vắng
Bis mir plötzlich bewusst wird, wie leer es um mich ist
Yêu thương ngày xưa dễ đâu tìm lại
Die alte Liebe ist nicht mehr wiederzufinden
món quà anh luôn nhìn thấy
Es gibt ein Geschenk, das ich immer sehe
Những nụ cười cùng em đến mỗi ngày
Jedes Lächeln, das jeden Tag mit dir kam
Cuối con đường bình mình lên em đứng chờ
Am Ende des Weges wartete die Morgendämmerung und du standest dort
Thế nhưng nay thì không
Doch heute bist du nicht mehr da
món quả tưởng chừng sao nhỏ
Es gibt eine Frucht, die so winzig erschien
Thế nhưng lại dường như quá ngọt ngào
Doch sie war süßer, als ich je gedacht hätte
Những ân cần quan tâm, những lúc vui buồn
Die Fürsorge und Zuneigung, die Momente voller Freude und Schmerz
ngày qua em dành cho anh
Die du mir jeden Tag geschenkt hast
Đến lúc không thấy vòng tay em êm đềm
Jetzt, wo deine sanften Arme nicht mehr da sind
Đến lúc anh nhớ những âm thanh quen thuộc
Jetzt, wo ich die vertrauten Klänge vermisse
Điều hạnh phúc ấy sao thật giá
Erkenne ich, wie unbezahlbar dieses Glück war
Nhưng anh tình đánh mất một tình yêu
Doch unachtsam verlor ich diese Liebe
lúc thức gọi tên em trên đường
Manchmal rufe ich deinen Namen unwillkürlich
lúc anh cứ kiếm đâu những kỉ niệm
Manchmal suche ich nach Erinnerungen
Rồi chợt nhận ra quanh mình trống vắng
Bis mir plötzlich bewusst wird, wie leer es um mich ist
Yêu thương ngày xưa dễ đâu...
Die alte Liebe ist nicht mehr wieder...
lúc thức gọi tên em trên đường
Manchmal rufe ich deinen Namen unwillkürlich
lúc anh cứ kiếm đâu những kỉ niệm
Manchmal suche ich nach Erinnerungen
Rồi chợt nhận ra quanh mình trống vắng
Bis mir plötzlich bewusst wird, wie leer es um mich ist
Yêu thương ngày xưa dễ đâu tìm lại
Die alte Liebe ist nicht mehr wiederzufinden





Авторы: Chungnguyen Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.