Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đến
khi
nào
mặt
trời
ngừng
chiếu
Bis
wann
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
Và
nắng
thôi
soi
trên
con
đường
Und
kein
Licht
mehr
auf
den
Weg
fällt
Đến
khi
nào
ta
không
còn
bên
nhau
Bis
wann
wir
nicht
mehr
zusammen
sind
Thì
anh
mới
quên
em
Dann
erst
vergesse
ich
dich
Đến
khi
nào
vòng
tay
ấm
áp
Bis
wann
in
einer
warmen
Umarmung
Một
người
khác
đang
ôm
em
thật
chặt
Ein
anderer
dich
fest
hält
Đấy
lúc
là
ngày
anh
ra
đi
Dann
ist
der
Tag,
an
dem
ich
gehe
Và
ta
sẽ
chia
tay
Und
wir
uns
trennen
Anh
chỉ
lo
anh
ôm
em
chặt
quá
Ich
fürchte
nur,
ich
halte
dich
zu
fest
Sợ
em
không
xa
được
anh
Dass
du
mich
nicht
loslassen
kannst
Anh
chỉ
lo
khi
em
bên
người
khác
Ich
fürchte
nur,
wenn
du
bei
einem
anderen
bist
Tâm
trí
luôn
nghĩ
đến
anh
Dass
dein
Herz
noch
an
mich
denkt
Có
ngàn
lối
trên
đường
em
đi
Es
gibt
tausend
Wege
vor
dir
Chọn
một
lối
hay
đứng
lại
đây
Wähl
einen
oder
bleib
hier
Nếu
gục
ngã
em
nhìn
đằng
sau
nhé
Fällst
du
hin,
schau
nach
hinten
Anh
vẫn
luôn
đứng
phía
sau
dang
rộng
tay
Ich
stehe
hinter
dir
mit
offenen
Armen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.