Tim Armstrong - Hold On - перевод текста песни на немецкий

Hold On - Tim Armstrongперевод на немецкий




Hold On
Festhalten
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.
And if you choose to leave me, girl, I'll understand
Und wenn du mich verlässt, Mädchen, werde ich es verstehen
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.
Just like the Mississippi
Genau wie der Mississippi
Our journey starts in Minnesota
Beginnt unsere Reise in Minnesota
Take I-35 to 90:
Nimm die I-35 zur 90:
Sioux Falls, South Dakota
Sioux Falls, South Dakota
Big "Hi," to that country road.
Großes "Hi" zu dieser Landstraße.
Are we gonna make it on down?
Schaffen wir es bis runter?
She said, "Yeah, Tim.
Sie sagte: "Ja, Tim.
Aw, Good to see ya.
Ah, schön dich zu sehen.
Hope you all stay around."
Hoffe, ihr bleibt alle hier."
The future's not the hardest to see.
Die Zukunft ist nicht schwer zu sehen.
Do what you do girl,
Mach, was du willst, Mädchen,
But please don't leave.
aber geh bitte nicht.
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.
And if you choose to leave me, girl, I'll understand
Und wenn du mich verlässt, Mädchen, werde ich es verstehen
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.
Get down when I wanna, man.
Mach mit, wenn ich will, Mann.
Get through the darkest night.
Übersteh die dunkelste Nacht.
We were born to ride, now baby,
Wir sind zum Fahren geboren, Baby,
Ride until the morning light
Fahr bis zum Morgenlicht
Took a trip down to Kansas,
Hab' einen Trip gemacht nach Kansas,
Missouri, then Arkansas.
Missouri, dann Arkansas.
Stayed with her sister,
Blieb bei ihrer Schwester,
That girl's above the law.
Das Mädchen steht über dem Gesetz.
The future's not the hardest to see.
Die Zukunft ist nicht schwer zu sehen.
Do what you do girl,
Mach, was du willst, Mädchen,
But please don't leave.
aber geh bitte nicht.
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.
And if you choose to leave me, girl, I'll understand
Und wenn du mich verlässt, Mädchen, werde ich es verstehen
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.
It's a mad house, baby.
Es ist ein Irrenhaus, Baby.
Fast women, cocaine, and booze.
Schnelle Frauen, Kokain und Schnaps.
Toughest of the roughest, (right)
Der Härteste der Harten, (richtig)
I got nothing to loose.
Ich hab nichts zu verlieren.
Before I met ya,
Bevor ich dich traf,
Everything was going wrong.
Lief alles schief.
It's been a long journey, now
Es war eine lange Reise, nun
Girl I wanna take you home.
Mädchen, ich will dich nach Hause bringen.
The future's not the hardest to see.
Die Zukunft ist nicht schwer zu sehen.
Do what you do girl,
Mach, was du willst, Mädchen,
But please don't leave.
aber geh bitte nicht.
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.
And if you choose to leave me, girl, I'll understand
Und wenn du mich verlässt, Mädchen, werde ich es verstehen
I'm gonna hold on to you as long as I can.
Ich werde dich festhalten, solange ich kann.





Авторы: David Lagettie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.