Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into Action (Remix)
В Дело (Ремикс)
Let's
get
moving
into
action
Давай
начнем
действовать,
детка,
Let's
get
moving
into
action
Давай
начнем
действовать,
детка,
If
your
life's
too
slow,
no
satisfaction
Если
твоя
жизнь
слишком
медленная
- нет
удовлетворения.
Find
something
out
there,
there's
an
attraction
Найди
что-нибудь
интересное,
есть
притяжение.
If
you
hesitate
now,
that's
a
subtraction
Если
ты
сейчас
колеблешься
- это
провал.
So,
let's
get
moving
girl
into
action
Так
что
давай,
детка,
начнем
действовать.
We
take
the
43
bus,
we
got
no
plans
Мы
едем
на
43
автобусе,
у
нас
нет
планов.
The
girl
in
the
miniskirt,
her
name's
Suzanne,
right
Девушку
в
мини-юбке
зовут
Сюзанна,
верно?
The
one
with
in
high
heel
boots
is
Sharon
Ту,
что
в
сапогах
на
высоком
каблуке
- Шерон.
And
Karen
is
the
one
with
the
blonde
wig
on
А
Карен
- та,
что
в
светлом
парике.
And
with
a
bullet,
man,
we're
going
number
one
И
мы,
как
пуля,
станем
номером
один.
And
we
don't
need
any
money
to
have
any
fun
И
нам
не
нужны
деньги,
чтобы
повеселиться.
Let's
get
moving
into
action
Давай
начнем
действовать,
детка,
Let's
get
moving
into
action
Давай
начнем
действовать,
детка,
If
your
life's
too
slow,
no
satisfaction
Если
твоя
жизнь
слишком
медленная
- нет
удовлетворения.
Find
something
out
there,
there's
an
attraction
Найди
что-нибудь
интересное,
есть
притяжение.
If
you
hesitate
now,
that's
a
subtraction
Если
ты
сейчас
колеблешься
- это
провал.
So,
let's
get
moving
girl
into
action
Так
что
давай,
детка,
начнем
действовать.
We
take
the
trans-bay
tube
on
the
Richmond
line
Мы
садимся
на
транзитный
поезд
по
Ричмондской
ветке.
Leave
S.F.
at
eight,
east
bay
by
nine
Покидаем
Сан-Франциско
в
восемь,
Ист-Бэй
к
девяти.
We
may
run
out
of
money
tonight
never
out
of
time
Сегодня
вечером
у
нас
могут
закончиться
деньги,
но
не
время.
Harmon
street
we
kick,
it
going
to
Adeline
Тусим
на
Хармон-стрит,
направляемся
к
Аделин-стрит.
It's
anybody's
guess
how
late
were
gonna
run
Никто
не
знает,
до
скольки
мы
будем
гулять.
We
go
all
night
alright
to
midnight
just
begun
Мы
гуляем
всю
ночь,
хорошо,
до
полуночи
только
начало.
Let's
get
moving
into
action
Давай
начнем
действовать,
детка,
Let's
get
moving
into
action
Давай
начнем
действовать,
детка,
If
your
life's
too
slow,
no
satisfaction
Если
твоя
жизнь
слишком
медленная
- нет
удовлетворения.
Find
something
out
there,
there's
an
attraction
Найди
что-нибудь
интересное,
есть
притяжение.
If
you
hesitate
now,
that's
a
subtraction
Если
ты
сейчас
колеблешься
- это
провал.
So,
let's
get
moving
girl
into
action
Так
что
давай,
детка,
начнем
действовать.
Well
when
we
showed
up
on
the
scene,
we
tried
to
warn
them
Ну,
когда
мы
появились
на
сцене,
мы
пытались
предупредить
их,
That
your
days
were
over
and
the
ship
was
sunken
Что
их
дни
сочтены,
и
их
корабль
потоплен.
Respect
to
New
York,
respect
to
London
С
уважением
к
Нью-Йорку,
с
уважением
к
Лондону.
But
we're
from
California
and
our
state
is
golden
Но
мы
из
Калифорнии,
и
наш
штат
золотой.
We're
gonna
dig
dig
dig
in
deep
hold
our
sacred
ground
Мы
будем
копать,
копать,
копать
глубоко,
держаться
за
свою
святую
землю.
When
the
music
come
playing
then
you
jump
up,
jump
down
Когда
музыка
заиграет,
ты
подпрыгнешь
вверх,
подпрыгнешь
вниз.
If
you
hook
up
the
speakers,
man,
we'll
bring
the
sound
Если
подключишь
колонки,
мужик,
мы
обеспечим
звук.
And
the
music
will
be
heard
from
miles
and
miles
around
И
музыку
будет
слышно
за
мили
и
мили
вокруг.
We
got
songs
of
redemption,
songs
of
war
У
нас
есть
песни
об
искуплении,
песни
о
войне.
We
got
songs
like
this
that
can
pack
the
dance
floor
У
нас
есть
песни,
подобные
этой,
которые
могут
взорвать
танцпол.
Let's
get
moving
into
action
Давай
начнем
действовать,
детка,
Let's
get
moving
into
action
Давай
начнем
действовать,
детка,
If
your
life's
too
slow,
no
satisfaction
Если
твоя
жизнь
слишком
медленная
- нет
удовлетворения.
Find
something
out
there,
there's
an
attraction
Найди
что-нибудь
интересное,
есть
притяжение.
If
you
hesitate
now,
that's
a
subtraction
Если
ты
сейчас
колеблешься
- это
провал.
So,
let's
get
moving
girl
into
action
Так
что
давай,
детка,
начнем
действовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Armstrong, Skye Sweetnam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.