Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Right Hand
Красная Правая Рука
PEOPLE
ALSO
SEARCH
FOR
ЛЮДИ
ТАКЖЕ
ИЩУТ
Take
a
little
walk
to
the
edge
of
town
Прогуляйся
немного
до
окраины
города
And
go
across
the
tracks
И
перейди
через
пути
Where
the
viaduct
looms
Где
возвышается
виадук
Like
a
bird
of
doom
Как
птица
рока
As
it
shifts
and
cracks
Пока
он
сдвигается
и
трескается
Where
secrets
lie
in
the
border
fires
Где
секреты
лежат
в
кострах
пограничья
In
the
humming
wires
В
жужжащих
проводах
Hey
man,
you
know
Эй,
милая,
ты
знаешь
You're
never
coming
back
Ты
больше
не
вернешься
Past
the
square,
past
the
bridge
Мимо
площади,
мимо
моста
Past
the
mills,
past
the
stacks
Мимо
мельниц,
мимо
труб
On
a
gathering
storm
comes
На
надвигающейся
буре
приходит
A
tall
handsome
man
Высокий
красивый
мужчина
In
a
dusty
black
coat
with
В
пыльном
черном
пальто
с
A
red
right
hand
Красной
правой
рукой
He'll
wrap
you
in
his
arms
Он
обнимет
тебя
Tell
you
that
you've
been
a
good
boy
Скажет,
что
ты
была
хорошей
девочкой
He'll
rekindle
all
the
dreams
Он
возродит
все
мечты
It
took
you
a
lifetime
to
destroy
Которые
тебе
потребовалась
вся
жизнь,
чтобы
разрушить
He'll
reach
deep
into
the
hole
Он
дотянется
глубоко
в
яму
Heal
your
shrinking
soul
Исцелит
твою
увядающую
душу
But
there
won't
be
a
single
thing
Но
не
будет
ни
одной
вещи
That
you
can
do
Которую
ты
сможешь
сделать
He's
a
god,
he's
a
man
Он
бог,
он
мужчина
He's
a
ghost,
he's
a
guru
Он
призрак,
он
гуру
They're
whispering
his
name
Они
шепчут
его
имя
Through
this
disappearing
land
По
этой
исчезающей
земле
But
hidden
in
his
coat
Но
спрятанная
в
его
пальто
Is
a
red
right
hand
Красная
правая
рука
You
don't
have
no
money?
У
тебя
нет
денег?
He'll
get
you
some
Он
тебе
их
достанет
You
don't
have
no
car?
У
тебя
нет
машины?
He'll
get
you
one
Он
тебе
ее
достанет
You
don't
have
no
self-respect
У
тебя
нет
самоуважения
You
feel
like
an
insect
Ты
чувствуешь
себя
насекомым
Well
don't
you
worry
buddy
Ну
не
волнуйся,
дорогая
'cause
here
he
comes
Потому
что
вот
он
идет
Through
the
ghettos
and
the
barrio
Через
гетто
и
баррио
And
the
bowery
and
the
slum
И
боуэри
и
трущобы
A
shadow
is
cast
wherever
he
stands
Тень
отбрасывается
везде,
где
он
стоит
Stacks
of
green
paper
in
his
Стопки
зеленых
бумаг
в
его
Red
right
hand
Красной
правой
руке
You'll
see
him
in
your
nightmares
Ты
увидишь
его
в
своих
кошмарах
You'll
see
him
in
your
dreams
Ты
увидишь
его
в
своих
снах
He'll
appear
out
of
nowhere
but
Он
появится
из
ниоткуда,
но
He
ain't
what
he
seems
Он
не
тот,
кем
кажется
You'll
see
him
in
your
head
Ты
увидишь
его
в
своей
голове
On
the
TV
screen
На
экране
телевизора
And
hey
buddy,
I'm
warning
И
эй,
дорогая,
я
предупреждаю
You
to
turn
it
off
Тебя
выключить
его
He's
a
ghost,
he's
a
god
Он
призрак,
он
бог
He's
a
man,
he's
a
guru
Он
мужчина,
он
гуру
You're
one
microscopic
cog
Ты
одна
микроскопическая
шестеренка
In
his
catastrophic
plan
В
его
катастрофическом
плане
Designed
and
directed
by
Разработанном
и
направляемом
His
red
right
hand
Его
красной
правой
рукой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Edward Cave, Thomas Wydler, Mick Harvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.