Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortune
favors
the
feats
of
fools
Glück
begünstigt
die
Taten
der
Narren
Beasts
of
labor
will
always
lose
Arbeitstiere
verlieren
immer
But
these
were
just
excuses
that
I
made
to
soothe
my
pride
Doch
das
waren
nur
Ausreden,
um
meinen
Stolz
zu
beruhigen
When
the
call
repeated
I
retreated
back
inside
Als
der
Ruf
wiederkehrte,
zog
ich
mich
zurück
I
made
a
mess
I
only
have
myself
to
blame
Ich
hab
ein
Chaos
angerichtet,
nur
ich
selbst
bin
schuld
I
had
wings
but
couldn′t
fly
Ich
hatte
Flügel,
doch
konnte
nicht
fliegen
And
I
put
myself
to
shame
Und
brachte
mich
selbst
in
Schande
All
my
broken
dreams
are
scattered
in
the
rain
Alle
meine
zerbrochenen
Träume
sind
im
Regen
verstreut
Is
this
it,
is
this
the
end?
Ist
das
alles,
ist
das
das
Ende?
Is
it
too
late
to
try
again?
Ist
es
zu
spät,
es
nochmal
zu
versuchen?
You
don't
deserve
me
that
much
is
clear
Du
verdienst
mich
nicht,
das
ist
klar
If
you
loved
me
you′d
still
be
here
Wenn
du
mich
liebtest,
wärst
du
noch
hier
But
these
were
just
excuses
that
I
made
to
soothe
my
pride
Doch
das
waren
nur
Ausreden,
um
meinen
Stolz
zu
beruhigen
While
I
was
screaming
you
were
bleeding
deep
inside
Während
ich
schrie,
blutestest
du
innen
You
gave
your
best
and
all
I
gave
you
was
the
blame
Du
gabst
dein
Bestes,
und
ich
gab
dir
nur
Vorwürfe
You
were
brave
and
I
was
blind
to
the
monster
I
became
Du
warst
mutig,
und
ich
war
blind
für
das
Monster,
das
ich
wurde
I
said
"I'm
sorry"
but
we'll
never
be
the
same
Ich
sagte
"Es
tut
mir
leid",
doch
wir
werden
nie
mehr
dieselben
sein
It
was
me
in
the
end
Am
Ende
war
ich
es
Is
it
too
late
to
love
again?
Ist
es
zu
spät,
nochmal
zu
lieben?
There′s
another
sea
to
rise
above
Es
gibt
ein
weiteres
Meer,
über
das
ich
mich
erheben
muss
Everything
I
try
is
not
enough
Alles,
was
ich
versuche,
ist
nicht
genug
I
can′t
stand
it
so
I'll
stand
still
Ich
ertrag
es
nicht,
also
bleib
ich
stehen
If
God
should
break
me,
then
that′s
his
will
Soll
Gott
mich
brechen,
dann
ist
das
sein
Wille
But
these
were
just
excuses
that
I
made
to
soothe
my
pride
Doch
das
waren
nur
Ausreden,
um
meinen
Stolz
zu
beruhigen
'Cause
everything
I′d
ever
need
was
here
inside
Denn
alles,
was
ich
je
brauchte,
war
hier
in
mir
I
made
a
mess
but
now
it's
time
to
make
it
right
Ich
hab
ein
Chaos
angerichtet,
doch
jetzt
ist
Zeit,
es
zu
bereinigen
Give
me
wind
and
give
me
wings
and
I
can
learn
to
fly
Gib
mir
Wind,
gib
mir
Flügel,
und
ich
lerne
zu
fliegen
I′ll
hold
my
breath
until
I
reach
the
other
side
Ich
halt
den
Atem
an,
bis
ich
die
andere
Seite
erreiche
Will
it
be
a
happy
end?
Wird
es
ein
glückliches
Ende
sein?
Is
it
too
late
to
rise
again?
Ist
es
zu
spät,
nochmal
aufzustehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Ouyang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.