Tim Bendzko feat. Emilio - Feuer (aus "Sing meinen Song, Vol. 11") - перевод текста песни на русский

Feuer (aus "Sing meinen Song, Vol. 11") - Tim Bendzko , Emilio перевод на русский




Feuer (aus "Sing meinen Song, Vol. 11")
Огонь (из "Sing meinen Song, Vol. 11")
Ich erkenn uns nicht mehr, wurden fremd mit der Zeit
Я нас не узнаю, стали чужими с годами
Wir verändern uns, doch jeder Tag hier bleibt gleich
Меняемся, но каждый день здесь всё тот же
Unsre Worte sind Flamm'n und die Decke wird schwarz
Наши слова это пламя, потолок чернеет
Haben so viel gesagt, aber nicht so gemeint
Сказали так много, но не это хотели
Ey, wir tun uns nicht gut und mit uns kein'n Gefall'n
Эй, мы губим друг друга, никому не помочь
Unsre Herzen voll Ruß, unsre Lungen voll Qualm
Наши сердца в саже, наши лёгкие в дыму
Und die Rauchschwaden vor unsren Augen so dick
И клубы дыма так густы перед глазами
Unser Blick wird zum Tunnel, nur am Ende ist kein Licht, yeah
Взор сужается, но в конце нет света, yeah
Wie konnten wir uns das nur antun?
Как мы могли так поступить с собой?
Verbrennen unsre Fantasien
Сжигаем наши же мечты
Glaub, unser Funke war ein Warnruf
Наш всполох был лишь предостереженьем
Und nicht der Anfang von ei'm Wir
А не началом "мы"
Umzingelt von Feuer (wir sind umzingelt von Feuer)
Окружены огнём (мы окружены огнём)
Und wir könn'n nirgendwohin (und wir könn'n nirgendwohin)
И нам некуда деться нам некуда деться)
Egal wohin wir auch steuern (mh, mh)
Куда б мы ни плыли (мх, мх)
Dieses Schiff hier versinkt (yeah, yeah)
Этот корабль идёт ко дну (yeah, yeah)
Wir sind umzingelt von Feuer (Feuer)
Мы окружены огнём (огонь)
Und wir könn'n nirgendwohin
И нам некуда деться
Niemand verlässt dieses Steuer
Никто не бросит штурвал
Während das Schiff hier versinkt, ja
Пока корабль идёт ко дну, да
Wie konnten wir uns das nur antun?
Как мы могли так поступить с собой?
Verbrenn'n unsre Fantasien
Сжигаем наши же мечты
Glaub, unser Funke war ein Warnruf
Наш всполох был лишь предостереженьем
Und nicht der Anfang von einem Wir
А не началом "мы"
Wär'n wir doch nur gegang'n statt nochmal zu verzeih'n
Лучше б ушли, чем снова прощать
Aufeinander gehang'n, trotzdem bisschen allein
Держались друг за друга, но чуть врозь
Auch das Bett von uns zwei'n ist zu Asche zerfall'n
И наша кровать обратилась в пепел
Deshalb liegen wir hier mit kei'm Platz für 'nen Vibe
Потому лежим без намёка на искру
Unser Stolz, unser Knast, unsre Zelle in Flamm'n
Наша гордость, клетка в огне
Halt's nicht aus, wenn du weinst, weil es heißt, du hast Angst
Не выношу твоих слёз это страх
Hau ein Loch in die Wand, flüchte raus, wenn du kannst
Пробивай стену, беги, если сможешь
Bitte geh, weil ich weiß, wir überleben's nicht mehr lang, yeah
Уходи, я знаю нам не выстоять, yeah
Umzingelt von Feuer (wir sind umzingelt von Feuer)
Окружены огнём (мы окружены огнём)
Und wir könn'n nirgendwohin (und wir könn'n nirgendwohin)
И нам некуда деться нам некуда деться)
Egal wohin wir auch steuern (wir auch steuern)
Куда б мы ни плыли (мы ни плыли)
Dieses Schiff hier versinkt (mh-mh, mh-mh)
Этот корабль идёт ко дну (мх-мх, мх-мх)
Wir sind umzingelt von Feuer
Мы окружены огнём
Und wir könn'n nirgendwohin
И нам некуда деться
Egal wohin wir auch steuern
Куда б мы ни плыли
Ey, dieses Schiff hier versinkt (mh-mh, mh-mh; ja)
Эй, этот корабль идёт ко дну (мх-мх, мх-мх; да)
Wie konnten wir uns das nur antun?
Как мы могли так поступить с собой?
Verbrennen unsre Fantasien
Сжигаем наши же мечты
Glaub, unser Funke war ein Warnruf
Наш всполох был лишь предостереженьем
Und nicht der Anfang von einem Wir (ja, ja)
А не началом "мы" (да, да)
Wie konnten wir uns das nur antun?
Как мы могли так поступить с собой?
Verbrennen unsre Fantasien
Сжигаем наши же мечты
Glaub, unser Funke war ein Warnruf
Наш всполох был лишь предостереженьем
Und nicht der Anfang von einem Wir
А не началом "мы"
Umzingelt von Feuer
Окружены огнём
Und wir könn'n nirgendwohin
И нам некуда деться
Egal wohin wir auch steuern (ja, ja)
Куда б мы ни плыли (да, да)
Dieses Schiff hier versinkt (mh-mh, mh-mh)
Этот корабль идёт ко дну (мх-мх, мх-мх)
(Wuhu)
(Уху)
(Wouh)
(Уоу)
(Emilio, Tim Bendzko)
(Эмилио, Тим Бендцко)





Авторы: Emilio Sakraya Moutaoukkil, Chima Ede, Timothy Auld, Jan Platt, Benedikt Schoeller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.