Tim Bendzko feat. Lang Lang - Vielen Dank für die Blumen - Live - перевод текста песни на русский

Vielen Dank für die Blumen - Live - Tim Bendzko , Lang Lang перевод на русский




Vielen Dank für die Blumen - Live
Большое спасибо за цветы - Live
Als Mann der Tat ist man beim Chef gut angeschrieben,
Как человек дела, я был на хорошем счету у шефа,
Da machte ich mich an die Sekretärin ran.
И решил приударить за секретаршей.
Ich tat mein Möglichstes und hab′ wohl übertrieben,
Я сделал все возможное и, кажется, перестарался,
Denn im Betrieb, da ist der Chef der erste Mann!
Ведь в компании главный мужчина шеф!
Er bat mich zu sich und er sagte: Sie verstehn wohl...
Он вызвал меня к себе и сказал: "Вы, наверное, понимаете..."
Es wäre schrecklich, wenn wir sie bei uns verlier'n
Было бы ужасно потерять вас.
Ich weiß auch nicht, wie′s ohne sie hier weitergehn soll,
Я даже не знаю, как без вас тут все будет,
Doch woll'n wir das ab nächsten Ersten mal probier'n.
Но мы попробуем с первого числа следующего месяца.
Vielen Dank
Большое спасибо
Für die Blumen
За цветы.
Vielen Dank, wie lieb von dir.
Большое спасибо, как мило с твоей стороны.
Manchmal spielt das Leben
Иногда жизнь
Mit dir gern Katz und Maus,
Играет с тобой, как кошка с мышкой,
Immer wird′s das geben:
Всегда найдется
Einer, der trickst dich aus.
Тот, кто тебя обхитрит.
Vielen Dank für die Blumen,
Большое спасибо за цветы,
Vielen dank, wie lieb von dir...
Большое спасибо, как мило с твоей стороны...
Ich sah die schönste Frau, die jemals mich betört hat
Я увидел самую красивую женщину, которая когда-либо меня очаровывала,
Und es war richtig Liebe auf den ersten Blick.
И это была настоящая любовь с первого взгляда.
Ich fühlte, daß sie mich im Stillen schon erhört hat
Я чувствовал, что она меня тайно уже услышала,
Und dachte: Mann, was hast du wieder für ein Glück!
И подумал: "Эх, какое же мне опять повезло!"
Ich wußte ganz genau, daß diesmal alles klar war,
Я точно знал, что на этот раз все ясно,
Sie schlug die Augen zu mir auf und sagte dann:
Она открыла глаза и сказала:
Du bist der schönste Mann, der für mich jemals da war.
"Ты самый красивый мужчина, который когда-либо был рядом со мной.
Ich heiße Dieter, und mit dir fang′ ich was an!
Меня зовут Дитер, и я с тобой начну что-то новое!"
Vielen Dank
Большое спасибо
Für die Blumen
За цветы.
Vielen Dank, wie lieb von dir.
Большое спасибо, как мило с твоей стороны.
Manchmal spielt das Leben
Иногда жизнь
Mit dir gern Katz und Maus,
Играет с тобой, как кошка с мышкой,
Immer wird's das geben:
Всегда найдется
Einer, der trickst dich aus.
Тот, кто тебя обхитрит.
Vielen Dank für die Blumen,
Большое спасибо за цветы,
Vielen dank, wie lieb von dir...
Большое спасибо, как мило с твоей стороны...
Vielen Dank für die Blumen,
Большое спасибо за цветы,
Vielen Dank, wie lieb von dir.
Большое спасибо, как мило с твоей стороны.
Es blühen rote Rosen und sind nur Souvenir.
Цветут красные розы и являются лишь сувениром.
Es blühen die Mimosen wie ein Lächeln von dir.
Цветут мимозы, как твоя улыбка.
Es blühen Herbstzeitlosen, sagen tröstend zu mir,
Цветут безвременники, утешительно говоря мне,
Was macht das schon, wenn ich einmal verlier.
Что ж поделать, если я однажды проиграю.
Vielen Dank
Большое спасибо
Für die Blumen,
За цветы,
Vielen Dank, wie lieb von Dir.
Большое спасибо, как мило с твоей стороны.





Авторы: Siegfried Rabe, Udo Jürgens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.