Текст и перевод песни Tim Bendzko feat. Rea Garvey - Give a Little
Du
darfst
es
von
den
Dächern
schreien.
Du
darfst
es
von
den
Dächern
schreien.
Musst
nur
wählen,
such
dir
eine
Seite
aus.
Musst
nur
Wahlen,
such
dir
eine
Seite
aus.
Richtig
oder
falsch
wird
nicht
die
Frage
sein.
Richtig
oder
falsch
wird
nicht
die
Frage
sein.
Die
Frage
ist,
reichen
deine
Kräfte
aus.
Die
Frage
ist,
reichen
deine
Kräfte
aus.
Auch
wenn
du
deinen
Weg
verlässt,
Auch
wenn
du
deinen
Weg
verlästt,
Wenn
du
dein
Ziel
aus
den
Augen
verlierst,
Wenn
du
dein
Ziel
aus
den
Augen
verlierst,
Lass
bitte
keine
Fehler
aus.
Lass
bitte
keine
Fehler
aus.
Du
wirst
schon
sehen
wohin
sie
führen.
Du
wirst
schon
sehen
wohin
sie
führen.
I
know,
I
know,
I
know
it
sounds
hard
but
you
gotta
let
go.
Я
знаю,
знаю,
знаю,
это
звучит
тяжело,
но
ты
должен
отпустить
меня.
It′s
back
to
the
start,
back
to
what
you
know.
Это
возвращение
к
началу,
к
тому,
что
ты
знаешь.
You
can
hold
on
till
everything
is
gone.
Ты
можешь
продержаться,
пока
все
не
исчезнет.
Bring
a
little
love,
bring
a
little
love.
Принеси
немного
любви,
принеси
немного
любви.
Even
though
you
let
your
head
hang
low,
Даже
если
ты
позволяешь
своей
голове
низко
висеть,
Don't
let
your
heart
your
heart
grow
cold
Не
позволяй
своему
сердцу,
своему
сердцу
остыть.
Bring
a
little
love,
bring
a
little
love
Принеси
немного
любви,
принеси
немного
любви.
Bring
a
little
love,
bring
a
little
love
Принеси
немного
любви,
принеси
немного
любви.
I
heard
you′re
sorry
for
the
words
you
said,
sorry
that
you
stood
up
and
left.
Я
слышал,
ты
сожалеешь
о
сказанных
словах,
сожалеешь,
что
встал
и
ушел.
Don't
be
a
reason
for
the
way
that
you're
feeling.
Не
будь
причиной
своих
чувств.
Raise
your
head
don′t
let
it
hang
low.
Подними
голову,
не
позволяй
ей
висеть
низко.
Raise
your
head
until
the
pain
just
goes.
Поднимай
голову,
пока
боль
не
пройдет.
Mistakes
your
making,
it′s
your
heart
your
breaking.
Ошибки,
которые
ты
совершаешь,
это
твое
сердце,
которое
ты
разбиваешь.
Solange
du
auf
die
Reise
gehst,
bleibst
du
nicht
auf
der
Stelle
stehen.
Solange
du
auf
die
Reise
gehst,
bleibst
du
nicht
auf
der
Stelle
stehen.
Es
gibt
keinen
Grund
mehr
aufzugeben.
Halte
deine
Es
gibt
keinen
Grund
mehr
aufzugeben.
Halte
deine
Träume
hoch,
alles
endet
so
wie
so
genauso
wie
du
willst.
Träume
hoch,
alles
endet
so
wie
so
genauso
wie
du
willst.
Truth
of
the
matter
will
be
told
in
time
Правда
об
этом
будет
рассказана
в
свое
время.
What
yours
is
yours
Что
твое
то
твое
And
what
mine
is
mine.
И
что
мое,
то
мое.
We
both
have
a
dream
so
let's
get
in
line.
У
нас
обоих
есть
мечта,
так
что
давай
встанем
в
очередь.
Future
looks,
we′ll
both
be
fine.
Похоже,
в
будущем
у
нас
все
будет
хорошо.
Even
in
times
you
don't
believe,
even
in
times
your
heart
will
breathe
Даже
во
времена,
когда
ты
не
веришь,
даже
во
времена,
когда
твое
сердце
будет
дышать.
Bring
a
little
love,
bring
a
little
love.
Принеси
немного
любви,
принеси
немного
любви.
Shout
it
from
the
rooftops,
don′t
you
let
your
head
drop
Кричи
об
этом
с
крыш,
не
опускай
голову!
Don't
forget
who
you
are.
Не
забывай,
кто
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Michael Garvey, Christian Kalla, Tim Bendzko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.