Текст и перевод песни Tim Bendzko - Dein Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter
Tränen
hast
du
mich
ausgewählt
Ты
выбрала
меня,
сквозь
слёзы
глядя
Ich
hatte
keine
Wahl,
ich
musste
mit
dir
gehen
У
меня
не
было
выбора,
я
должен
был
уйти
с
тобой
Tagein,
tagaus
Изо
дня
в
день
Derselbe
Traum
Один
и
тот
же
сон
Und
ich
bin
der
Ausweg
И
я
— твой
выход
Du
musst
mir
nur
vertrauen
Ты
должна
лишь
мне
довериться
Ich
will
in
dein
Herz
und
wenn
das
nicht
geht
Я
хочу
в
твоё
сердце,
а
если
это
невозможно
Dann
will
ich
dich
nie
wieder
sehen
Тогда
я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Den
Schmerz
wär
es
mir
wert,
das
musst
du
nicht
verstehen
Боль
того
стоит,
тебе
не
обязательно
это
понимать
Verstehst
du
nicht?
Разве
ты
не
понимаешь?
Ich
will
in
dein
Herz
Я
хочу
в
твоё
сердце
Ob
du
willst
oder
nicht
Хочешь
ты
этого
или
нет
Die
Antwort
auf's
Warum,
ich
hätt
sie
gern
gegeben
Ответ
на
вопрос
"почему",
я
хотел
бы
его
дать
Ich
hab
so
lange
danach
gesucht,
doch
die
Suche
war
vergebens
Я
так
долго
его
искал,
но
поиски
были
напрасны
Ich
will
in
dein
Herz,
das
ist
mir
jede
Mühe
wert
Я
хочу
в
твоё
сердце,
это
стоит
любых
усилий
Ich
bin
die
Stimme,
die
dich
von
innen
stärkt
Я
— голос,
который
укрепляет
тебя
изнутри
Ich
will
in
dein
Herz
und
wenn
das
nicht
geht
Я
хочу
в
твоё
сердце,
а
если
это
невозможно
Dann
will
ich
dich
nie
wieder
sehen
Тогда
я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Den
Schmerz
wär
es
mir
wert,
das
musst
du
nicht
verstehen
Боль
того
стоит,
тебе
не
обязательно
это
понимать
Verstehst
du
nicht?
Разве
ты
не
понимаешь?
Ich
will
in
dein
Herz
Я
хочу
в
твоё
сердце
Ob
du
willst
oder
nicht
Хочешь
ты
этого
или
нет
Du
siehst
mich
an,
und
du
weißt
ich
werd
nicht
von
dir
weichen
Ты
смотришь
на
меня,
и
ты
знаешь,
что
я
не
отступлю
Du
siehst
mir
an,
ich
will
dich
um
jeden
Preis
erreichen
Ты
видишь
по
мне,
я
хочу
достичь
тебя
любой
ценой
Dein
Herz
erweichen
Смягчить
твоё
сердце
Ich
will
in
dein
Herz
und
wenn
das
nicht
geht
Я
хочу
в
твоё
сердце,
а
если
это
невозможно
Dann
will
ich
dich
nie
wieder
sehen
Тогда
я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Den
Schmerz
wär
es
mir
wert,
das
musst
du
nicht
verstehen
Боль
того
стоит,
тебе
не
обязательно
это
понимать
Verstehst
du
nicht?
Разве
ты
не
понимаешь?
Ich
will
in
dein
Herz
Я
хочу
в
твоё
сердце
Ob
du
willst
oder
nicht
Хочешь
ты
этого
или
нет
Ich
will
in
dein
Herz
und
wenn
das
nicht
geht
Я
хочу
в
твоё
сердце,
а
если
это
невозможно
Dann
will
ich
dich
nie
wieder
sehen
Тогда
я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Den
Schmerz
wär
es
mir
wert,
das
musst
du
nicht
verstehen
Боль
того
стоит,
тебе
не
обязательно
это
понимать
Verstehst
du
nicht?
Разве
ты
не
понимаешь?
Ich
will
in
dein
Herz
Я
хочу
в
твоё
сердце
Ob
du
willst
oder
nicht
Хочешь
ты
этого
или
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Jan Weigel, Tim Bendzko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.