Текст и перевод песни Tim Bendzko - Es geht wieder vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es geht wieder vorbei
It's Over Again
Steter
Tropfen
höhlt
auch
den
härtesten
Stein
Constant
dripping
wears
away
even
the
hardest
stone
Du
willst
den
Schmerz
ignorier'n
You
want
to
ignore
the
pain
Du
willst
viel
stärker
sein.
You
want
to
be
much
stronger.
Steter
Tropfen
höhlt
auch
den
härtesten
Stein
Constant
dripping
wears
away
even
the
hardest
stone
Du
willst
nicht
erfriern,
You
don't
want
to
freeze
to
death,
Du
willst
nicht
alleine
sein.
You
don't
want
to
be
alone.
Wenn
Du
das
hier
liest,
If
you're
reading
this,
Dann
bitte
hör'
nicht
auf,
Then
please
don't
give
up,
Diesen
Zeilen
zu
glauben
Trusting
these
lines
Sie
hol'n
Dich
da
raus.
They'll
get
you
out
of
there.
Es
geht
wieder
vorbei,
wieder
vorbei,
wieder
vorbei
It's
over
again,
over
again,
over
again
Der
Schmerz
geht
wieder
vorbei,
wieder
vorbei,
wieder
vorbei.
The
pain
is
over
again,
over
again,
over
again.
Du
darfst
vor
allem
nicht
den
Mut
verlier'n
You
mustn't
lose
your
courage
above
all
Du
bist
nicht
allein.
You
are
not
alone.
Es
geht
wieder
vorbei,
It's
over
again,
Es
geht
wieder
vorbei.
It's
over
again.
Du
versteckst
Dich
hinter
Mauern,
You're
hiding
behind
walls
Die
niemand
überwinden
kann.
That
no
one
can
overcome.
Ich
such
die
richtigen
Worte
I'm
looking
for
the
right
words
Damit
ich
sie
durchbrechen
kann.
So
that
I
can
break
through
them.
Schreib
Dir
tausende
Briefe,
Write
you
thousands
of
letters,
Vielleicht
kommt
einer
an.
Maybe
one
will
get
through.
Bis
wir
Deine
Furcht
besiegen,
Until
we
conquer
your
fear,
Ist
es
nicht
mehr
lang
It's
not
long
anymore
Wenn
Du
das
hier
liest,
If
you're
reading
this,
Dann
bitte
gib
nicht
auf
Then
please
don't
give
up
Wenn
du
das
hier
liest,
If
you're
reading
this,
Hol
ich
dich
da
raus.
I'll
get
you
out
of
there.
Es
geht
wieder
vorbei,
wieder
vorbei,
wieder
vorbei
It's
over
again,
over
again,
over
again
Der
Schmerz
geht
wieder
vorbei,
wieder
vorbei,
wieder
vorbei.
The
pain
is
over
again,
over
again,
over
again.
Du
darfst
vor
allem
nicht
den
Mut
verlier'n
You
mustn't
lose
your
courage
above
all
Du
bist
nicht
allein.
You
are
not
alone.
Es
geht
wieder
vorbei,
It's
over
again,
Es
geht
wieder
vorbei.
It's
over
again.
Da
draussen
wartet
sie
schon,
Out
there
she's
already
waiting
Eine
blühende
Welt
A
blossoming
world
In
die
sich
jede
Reise
lohnt.
Into
which
every
journey
is
worthwhile.
Da
draussen
wartet
sie
schon,
Out
there
she's
already
waiting
Eine
blühende
Welt
A
blossoming
world
In
die
sich
jede
Reise
lohnt.
Into
which
every
journey
is
worthwhile.
Es
geht
wieder
vorbei,
wieder
vorbei,
wieder
vorbei
It's
over
again,
over
again,
over
again
Der
Schmerz
geht
wieder
vorbei,
wieder
vorbei,
wieder
vorbei.
The
pain
is
over
again,
over
again,
over
again.
Du
darfst
vor
allem
nicht
den
Mut
verlier'n
You
mustn't
lose
your
courage
above
all
Du
bist
nicht
allein.
You
are
not
alone.
Es
geht
wieder
vorbei,
It's
over
again,
Es
geht
wieder
vorbei.
It's
over
again.
Es
geht
wieder
vorbei,
wieder
vorbei,
wieder
vorbei
It's
over
again,
over
again,
over
again
Der
Schmerz
geht
wieder
vorbei,
wieder
vorbei,
wieder
vorbei.
The
pain
is
over
again,
over
again,
over
again.
Du
darfst
vor
allem
nicht
den
Mut
verlier'n
You
mustn't
lose
your
courage
above
all
Du
bist
nicht
allein.
You
are
not
alone.
Es
geht
wieder
vorbei,
It's
over
again,
Es
geht
wieder
vorbei.
It's
over
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTIAN KALLA, TIM BENDZKO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.