Текст и перевод песни Tim Bendzko - Ohne zurück zu sehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wär
so
gern
dein
Held.
Я
хотел
бы
быть
твоим
героем
Ich
wär
gern
der
Mensch
den
du
Я
хотел
бы
быть
тем
человеком,
в
котором
Wenns
mal
schwierig
wird
В
тяжелые
времена
Nicht
in
frage
stellst.
Ты
бы
не
сомневалась
Ich
wär
so
gern
dein
Held.
Я
хотел
бы
быть
твоим
героем
Und
wenn
ich
ohne
Fehler
wär,
Я
если
бы
я
был
безупречным
Wäre
das
auch
nicht
so
schwer.
Это
было
бы
не
так
сложно
Denn
ich
bin
der
einzige,
Ведь
я
единственный
Der
alles
von
dir
weiß,
Который
знает
все
о
тебе
Ich
bin
der
der
dich
ansieht
Я
тот,
кто
смотрит
на
тебя
Und
nicht
das
was
nur
so
scheint
И
видит
не
то,
что
просто
кажется
Und
ich
weiß
ich
hab
dir
weh
getahn,
И
я
знаю,
я
сделал
тебе
больно
Das
ist
kaum
zu
übersehn,
Это
никак
не
забыть
Vergib
mir
dieses
einemal
Прости
мне
тот
случай
Ohne
zurück
zu
sehn.
И
не
смотри
назад
Für
dich
wär
es
ein
Schritt
zurück,
Для
тебя
это
было
бы
шагом
назад
Ein
Schritt
in
deine
alte
Welt,
Шагов
в
твой
старый
мир
Zurück
in
dein
altes
Leben,
Назад
в
твою
старую
жизнь
Das
hattes
du
doch
abgewählt.
От
этого
ты
уже
отказалась
Ich
hatte
keine
Wahl,
У
меня
не
было
выбора
Du
hast
mich
einfach
abgestellt,
Ты
меня
просто
оставила
Ich
sag
es
dir
jetzt
noch
einmal
Я
говорю
тебе
сейчас
ещё
раз
Ich
wär
so
gern
dein
Held,
Я
так
хотел
бы
быть
твоим
героем
Denn
ich
bin
der
einzige,
Ведь
я
единственный
Der
alles
von
dir
weiss.
Кто
знает
все
о
тебе
Ich
bin
der,
der
dich
ansieht
Я
тот,
кто
смотрит
на
тебя
Und
nicht
das
was
nur
so
scheint
И
видит
не
то,
что
просто
кажется
Und
ich
weiß
ich
hab
dir
weh
getahn,
И
я
знаю,
я
сделал
тебе
больно
Das
ist
kaum
zu
übersehn.
Это
никак
не
забыть
Vergib
mir
dieses
einemal
Прости
мне
тот
случай
Ohne
zurück
zu
sehn.
И
не
смотри
назад
Lass
dich
auf
die
letzte
Hoffnung
ein,
Положись
на
последнюю
надежду
Da
muss
doch
noch
irgendetwas
sein,
Ты
не
должна
быть
Кем-то
ещё
Menschen
ändern
sich,
nur
ich
bin
immer
noch
dein.
Люди
меняются,
только
я
всегда
принадлежу
тебе
Vergib
mir
noch
einmal,
Просто
меня
ещё
раз
Ich
versuch
dir
keine
Last
zu
sein.
Я
постараюсь
не
быть
обузой
Denn
ich
bin
der
einzige,
Ведь
я
единственный
Der
alles
von
dir
weiß,
Который
знает
все
о
тебе
Ich
bin
der,
der
dich
ansieht
Я
тот,
кто
смотрит
на
тебя
Und
nicht
das
was
nur
so
scheint
И
видит
не
то,
что
просто
кажется
Und
ich
weiß
ich
hab
dir
weh
getahn,
И
я
знаю,
я
сделал
тебе
больно
Das
ist
kaum
zu
übersehn,
Это
никак
не
забыть
Vergib
mir
dieses
einemal
Прости
мне
тот
случай
Ohne
zurück
zu
sehn.
И
не
смотри
назад
Denn
ich
bin
der
einzige,
Ведь
я
единственный
Der
alles
von
dir
weiß,
Который
знает
все
о
тебе
Ich
bin
der,
der
dich
ansieht
Я
тот,
кто
смотрит
на
тебя
Und
nicht
das
was
nur
so
scheint
И
видит
не
то,
что
просто
кажется
Und
ich
weiß
ich
hab
dir
weh
getahn,
И
я
знаю,
я
сделал
тебе
больно
Das
ist
kaum
zu
übersehn,
Это
никак
не
забыть
Vergib
mir
dieses
einemal
Прости
мне
тот
случай
Ohne
zurück
zu
sehn.
И
не
смотри
назад
Ohne
zurück
zu
sehn...
И
не
смотри
назад
Ohne
zurück
zu
sehn...
И
не
смотри
назад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTIAN KALLA, MIRKO SCHAFFER, DIRK REICHARDT, TIM BENDZKO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.