Tim Bendzko - Stärker als Gewalt (aus "Sing meinen Song, Vol. 11") - перевод текста песни на русский




Stärker als Gewalt (aus "Sing meinen Song, Vol. 11")
Сильнее насилия (из "Sing meinen Song, Vol. 11")
Es ist wieder mal passiert, denn er stand unter Druck
Опять это случилось, он был под давлением
Ihm ist die Hand nur ausgerutscht
Его рука просто сорвалась
Was ist denn schon dabei, wenn er mich ein bisschen schubst?
Ну что такого, если он меня чуть толкнёт?
Hatte wirklich lange nicht geputzt
Я давно уж пол не драил
Das ist doch keine echte Gewalt, bin nur von der Treppe gefallen
Это ведь не настоящее насилие, просто с лестницы упала
Klar, dass ich ihm jetzt nicht gefall
Конечно, ему я теперь не мила
Bin selber schuld, wenn ich meine Fresse nicht halt
Сама виновата, не заткнула свой рот
Halt, halt, ihr kennt ihn nicht, der ganze Stress nimmt ihn nur mit
Стой, стой, вы ж его не знаете, весь этот стресс его терзает
Hm-hm, hm, hm
Хм-хм, хм, хм
Es tut ihm leid, er kämpft wieder mit sich
Ему же жаль, он снова бьётся внутри
Immer, wenn er mir verspricht, er ändert sich für mich
Каждый раз, клянётся, что изменится для меня
Ich war ein Idiot, er war nur überfordert und meint es nicht so
был идиот", он просто не справился и не хотел того
Hätt ihn niemals reizen sollen, no, mich nimmt doch heute keiner mehr mit Sohn
Не стоило его злить, нет, сегодня не возьмут меня сынок
Hach, das war doch nur einmal, Sonnenbrille auf, alles normal
Ах, это был лишь раз, очки на глазах всё как обычно
Kann den blauen Fleck doch mit Farbe übermalen, versteh seine Lage total
Могу же синяк закрасить, понимаю его полностью
War halt besoffen, hat mich doch nur leicht getroffen
Он просто пьяный, едва задел меня
Hat mich nur ganz leicht getroffen
Совсем чуть-чуть задел меня
Manchmal ist das Leben härter als Asphalt
Порой жизнь жёстче, чем асфальт
Doch gemeinsam sind wir stärker als Gewalt (stärker als Gewalt)
Но вместе мы сильнее насилия (сильнее насилия)
Du denkst, du kannst nur weinen und hoffen, aber bist nicht allein
Думаешь, что можно лишь плакать и ждать, но ты не одна
Von drei Frauen ist eine getroffen
Каждая третья из женщин страдает
Jetzt atme durch und warte, was gesagt ist, ist gesagt
Теперь дыши и жди, что сказано то сказано
Jede Narbe, jeder Schlag, er verharmlost nur die Tat
Каждый шрам, каждый удар он лишь преуменьшает вину
Hat als Vater schon versagt, denk nicht mal darüber nach
Как отец он уже провал, даже не думай об этом
War nur grade kurz in Rage, als er dir in den Magen trat
Просто вышел из себя, когда в живот тебя ударил
Die Beleidigung täglich, ein Life wie im Käfig
Оскорбления каждый день, жизнь как в клетке
Wunden heilen ein wenig, nur leider nicht seelisch
Раны заживут немного, но не душевные
Die Gemeinheiten eingebrannt, sie bleiben ewig
Подлости в памяти навек, они останутся
Sie bleiben für ewig, leiden wir ewig?
Останутся навек, страдать ли нам вечно?
Er kennt nicht dein'n Wert, verdrängt sich sein'n Schmerz
Он цены тебе не знает, но боль свою прячет
Er denkt sich, du lenkst ein und schenkst ihm sein Herz
Он думает, ты уступишь и сердце ему отдашь
Du fängst dir eine, denn er schreit, dann nimmt ihn endlich einer ernst
Ты ловишь одну, он кричит, пусть его наконец услышат
Und du denkst vielleicht, er merkt's, wenn er Menschlichkeit erfährt
А ты надеешься поймёт, если доброту увидит
Aber nein, er ist doch nur 'n peinlicher Typ
Но нет, он просто жалкий тип
Der davon ablenken muss, wie klein er sich fühlt
Который должен скрыть, как ничтожен внутри
Der aus Stress vertreten muss, so feige und kühl
Который из-за стресса пытается быть жестоким
Doch dich wird keiner mehr verprügeln, die Scheiße genügt
Но тебя больше не изобьют, хватит с него
Ich weiß, wie du dich fühlst, allein gelassen
Я знаю, каково тебе, брошенной
In Angst, das Schwein zu verlassen
Бояться уйти от скотины
Ah-ah, er wird dir nie wieder
А-а, он тебе больше никогда,
Nie wieder eine verpassen, ja
Никогда больше не ударит, да
Lasst dich nicht auf diesen Hass ein, komm wir machen gemeinsame Sache
Не подпускай к себе эту злость, давай объединим усилья
Kommt der Ärger überall, lasst euch das nicht mehr gefallen
Если беда везде, не позволяй так больше к себе
Bald habt ihr so 'n Kerl nicht mehr am Hals
Скоро не будет у тебя на шее мерзавца
Gemeinsam sind wir stärker als Gewalt
Вместе мы сильнее насилия
Manchmal ist das Leben härter als Asphalt
Порой жизнь жёстче, чем асфальт
Doch gemeinsam sind wir stärker als Gewalt
Но вместе мы сильнее насилия
Manchmal ist das Leben härter als Asphalt
Порой жизнь жёстче, чем асфальт
Doch gemeinsam sind wir stärker als Gewalt
Но вместе мы сильнее насилия
Stärker als Gewalt, gemeinsam stärker als Gewalt
Сильнее насилия, вместе сильнее насилия





Авторы: Ekrem Bora, Christian Demay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.