Tim Bendzko - Vergessen ist so leicht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Bendzko - Vergessen ist so leicht




Vergessen ist so leicht
Forgotten is so Easy
Kaum ist dieser Tag vorbei
As soon as this day is over
Bricht die Fassade ein
The facade collapses
Kommen die gefangenen Gedanken wieder frei
Here come my imprisoned thoughts again
Ich hatte sie eingesperrt,
I had locked them away,
Ich wurde Ihrer Lügen herr
I had become master of their lies
Jetzt sind sie wieder frei geworden
Now they are free again,
Und haben mir den Mut genommen.
And they have stolen my courage from me.
Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
To forget is so easy, if one can forget.
Erinnerst Du dich noch, als raubt es Dir den Atem
Do you remember it, when it stole your breath?
Dann vergisst Du es doch, und dann vergisst Du es doch.
Then you forget it, and then you forget it.
Dann vergisst Du es doch,
Then you forget it,
Farblose Bilder ziehn an mir vorbei
Colorless images move past me
Verschwommenen Welt und sie wollte doch glänzend sein.
Fuzy world and it wanted to shine.
Man sagte mir Gedanken verblassen im Lauf der Zeit.
I am told thoughts fade over time.
Wer hätte gedacht, bei mir verblasst die Wirklichkeit.
Who would have thought, that it is reality that fades with me.
Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
To forget is so easy, if one can forget,
Erinnerst Du dich noch, als raubt es Dir den Atem
Do you remember it, when it stole your breath?
Dann vergisst Du es doch,
Then you forget it,
Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
To forget is so easy, if one can forget.
Erinnerst Du dich noch, als raubt es Dir den Atem
Do you remember it, when it stole your breath?
Dann vergisst Du es doch
Then you forget it
Meine Erinnerung legt mir Steine in den Weg
My memory places stones in my path
Es ist doch immer das Gleiche, das eine stirbt, das andre lebt.
It is always the same, the one dies, the other lives.
Ich wollte dich begleiten, ich wollte dich strahlen sehn
I wanted to accompany you, I wanted to see you shine
Doch es ist immer das Gleiche, das eine stirbt, das andre lebt.
But it is always the same, the one dies, the other lives.
Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
To forget is so easy, if one can forget.
Erinnerst Du dich noch, als raubt es Dir den Atem
Do you remember it, when it stole your breath?
Dann vergisst Du es doch, und dann vergisst Du es doch.
Then you forget it, and then you forget it
Dann vergisst Du es doch,
Then you forget it,
Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
To forget is so easy, if one can forget.
Erinnerst Du dich noch, als raubt es Dir den Atem
Do you remember it, when it stole your breath?
Dann vergisst Du es doch
Then you forget it
Vergessen ist so leicht, wenn man vergessen kann.
To forget is so easy, if one can forget.
Erinnerst Du dich noch, als raubt es Dir den Atem
Do you remember it, when it stole your breath?
Dann vergisst Du es doch, und dann vergisst Du es doch.
Then you forget it, and then you forget it.
Dann vergisst Du es doch,
Then you forget it,
Dann vergisst Du es doch,
Then you forget it,
Dann vergisst Du es doch
Then you forget it





Авторы: Tim Bendzko, Daniel Hassbecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.