Tim Bergling - The Nights - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tim Bergling - The Nights




The Nights
Ночи
Hey, once upon a younger year
Эй, помнишь, когда мы были моложе,
When all our shadows disappeared
И все наши тени исчезали,
The animals inside came out to play
Звери внутри нас выходили поиграть.
Hey, went face to face with all our fears
Эй, мы смотрели в лицо всем нашим страхам,
Learned our lessons through the tears
Усвоили уроки сквозь слёзы,
Made memories we knew would never fade
Создавали воспоминания, которые, как мы знали, никогда не исчезнут.
One day my father—he told me,
Однажды мой отец сказал мне:
"Son, don't let it slip away."
"Сынок, не дай этому ускользнуть."
He took me in his arms, I heard him say,
Он обнял меня и сказал:
"When you get older
"Когда ты станешь старше,
Your wild heart will live for younger days
Твое дикое сердце будет жить ради молодых дней.
Think of me if ever you're afraid."
Думай обо мне, если тебе когда-нибудь станет страшно."
He said, "One day you'll leave this world behind
Он сказал: "Однажды ты покинешь этот мир,
So live a life you will remember."
Поэтому живи так, чтобы тебе было что вспомнить."
My father told me when I was just a child
Мой отец сказал мне, когда я был ещё ребёнком:
These are the nights that never die
"Это те ночи, что никогда не умрут."
My father told me
Мой отец сказал мне...
When thunder clouds start pouring down
Когда грозовые тучи начнут проливаться дождём,
Light a fire they can't put out
Разожги огонь, который они не смогут потушить.
Carve your name into those shining stars
Вырежи свое имя на этих сияющих звездах.
He said, "Go venture far beyond these shores.
Он сказал: "Отправляйся в путешествие далеко за пределы этих берегов.
Don't forsake this life of yours.
Не отказывайся от своей жизни.
I'll guide you home no matter where you are."
Я буду направлять тебя домой, где бы ты ни был."
One day my father—he told me,
Однажды мой отец сказал мне:
"Son, don't let it slip away."
"Сынок, не дай этому ускользнуть."
When I was just a kid I heard him say,
Когда я был ещё мальчишкой, я слышал, как он говорил:
"When you get older
"Когда ты станешь старше,
Your wild heart will live for younger days
Твое дикое сердце будет жить ради молодых дней.
Think of me if ever you're afraid."
Думай обо мне, если тебе когда-нибудь станет страшно."
He said, "One day you'll leave this world behind
Он сказал: "Однажды ты покинешь этот мир,
So live a life you will remember."
Поэтому живи так, чтобы тебе было что вспомнить."
My father told me when I was just a child
Мой отец сказал мне, когда я был ещё ребёнком:
These are the nights that never die
"Это те ночи, что никогда не умрут."
My father told me
Мой отец сказал мне...
These are the nights that never die
Это те ночи, что никогда не умрут.
My father told me
Мой отец сказал мне...
Hey, hey
Эй, эй.





Авторы: Jordan Suecof, Tim Bergling, Ash Pournouri, Nicholas Furlong, John William Feldmann, Gabriel Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.