Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
acorda
olha
para
o
lado
Wenn
sie
aufwacht,
schaut
sie
zur
Seite
Se
veste
bonita
pra
ninguém
Zieht
sich
schön
an
für
niemanden
Chora
escondida
no
banheiro
Weint
heimlich
im
Badezimmer
Pras
amigas
finge
que
está
bem
Vor
Freundinnen
tut
sie
so,
als
ginge
es
ihr
gut
Mas
eu
vejo
Aber
ich
sehe
es
Acha
que
precisa
ser
durona
Denkt,
sie
muss
taff
sein
Não
dá
espaço
para
a
dor
passar
Gibt
dem
Schmerz
keinen
Raum,
zu
vergehen
Tem
um
grito
preso
na
garganta
Hat
einen
Schrei
in
der
Kehle
stecken
Que
não
está
deixando
ela
falar
Der
sie
nicht
sprechen
lässt
Mas
eu
ouço
Aber
ich
höre
es
Quase
como
que
anestesiada
Fast
wie
betäubt
Vai
deixando
a
vida
carregar
Lässt
sie
sich
vom
Leben
treiben
Ela
sentiu
mais
do
que
aguentava
Sie
hat
mehr
gefühlt,
als
sie
ertragen
konnte
Não
quer
sentir
nada
nunca
mais
Will
nie
wieder
etwas
fühlen
Mas
eu
sinto
Aber
ich
fühle
es
Qualquer
um
que
encontra
ela
na
rua
Jeder,
der
sie
auf
der
Straße
trifft
Vê
que
alguma
coisa
se
apagou
Sieht,
dass
etwas
erloschen
ist
Ela
está
ficando
diferente
Sie
verändert
sich
Acho
que
ninguém
a
avisou
Ich
glaube,
niemand
hat
sie
gewarnt
E
eu
digo
Und
ich
sage
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.