Tim Bernardes - Não - перевод текста песни на немецкий

Não - Tim Bernardesперевод на немецкий




Não
Nein
Como eu queria te ajudar
Wie sehr ich dir helfen wollte
E te explicar que era verdade
Und dir erklären, dass es wahr war
O que você sentiu ninguém forçou
Was du gefühlt hast, hat niemand erzwungen
Você tem tanto medo
Du hast solche Angst
Por que não pode acreditar
Warum kannst du nicht glauben
Que finalmente isso deu certo?
Dass es endlich geklappt hat?
Sem procurar razão pra dizer não
Ohne einen Grund zu suchen, nein zu sagen
Se bate o desespero
Wenn die Verzweiflung zuschlägt
Eu acredito que não foi por mal
Ich glaube, es war nicht böse gemeint
Mas que fez muito mal pra mim, fez mesmo
Aber dass es mir sehr wehgetan hat, das hat es wirklich
Mas que fez muito mal pra mim fez mesmo
Aber dass es mir sehr wehgetan hat, das hat es wirklich
Mas que fez muito mal pra mim fez mesmo
Aber dass es mir sehr wehgetan hat, das hat es wirklich
Não, não desliga, por favor
Nein, leg nicht auf, bitte
Nós dois sabemos que a gente
Wir beide wissen, dass wir
Não vai mais se encontrar
Uns nicht mehr treffen werden
Nem se quiser, é muito deprimente
Nicht einmal, wenn wir wollten, es ist sehr deprimierend
Não chora mais, vai, por favor
Weine nicht mehr, bitte
Eu sei que você também sente
Ich weiß, dass du es auch fühlst
Mas se não é igual, não leve a mal
Aber wenn es nicht dasselbe ist, nimm es mir nicht übel
Vou fazer diferente
Werde ich es anders machen
Não fala isso, por favor
Sag das nicht, bitte
Eu passei por tanta coisa
Ich habe schon so viel durchgemacht
Eu não vou mais ser seu amigo
Ich werde nicht mehr dein Freund sein
Eu quero até, mas não consigo
Ich will es sogar, aber ich kann es nicht
Eu também vou sentir saudades
Ich werde dich auch vermissen
E eu também vou chorar sozinho
Und ich werde auch allein weinen
Não peça tempo para eu te esquecer
Bitte nicht um Zeit, damit ich dich vergesse
Que eu me acostumo, mas eu não te esqueço
Denn ich gewöhne mich daran, aber ich vergesse dich nicht
Que eu me acostumo, mas eu não te esqueço
Denn ich gewöhne mich daran, aber ich vergesse dich nicht
Que eu me acostumo, mas eu não te esqueço
Denn ich gewöhne mich daran, aber ich vergesse dich nicht
Eu te prometo que eu jamais te esqueço
Ich verspreche dir, dass ich dich niemals vergesse
Eu gosto tanto de você
Ich mag dich so sehr
E eu aguentei por muito tempo
Und ich habe es lange ausgehalten
Eu fiz o meu melhor, mas não mais
Ich habe mein Bestes gegeben, aber es geht nicht mehr
Hoje eu morri por dentro
Heute bin ich innerlich gestorben





Авторы: Martim Bernardes Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.