Recomeçar - Tim Bernardesперевод на немецкий
Eu
vou
deixar
ela
ir
embora
Ich
werde
sie
gehen
lassen
Chegou
a
hora
Es
ist
Zeit
Chegou
a
hora
Es
ist
Zeit
Eu
não
vou
mais
me
fechar
pra
sempre
Ich
werde
mich
nicht
mehr
für
immer
verschließen
Daqui
pra
frente
Von
nun
an
Daqui
pra
frente
Von
nun
an
O
que
começa
terá
seu
final
Was
beginnt,
wird
sein
Ende
haben
Isso
é
normal
Das
ist
normal
Isso
é
normal
Das
ist
normal
A
dor
do
fim
vem
pra
purificar
Der
Schmerz
des
Endes
kommt,
um
zu
reinigen
Recomeçar
Wieder
beginnen
Recomeçar
Wieder
beginnen
Eu
vou
deixar
ela
ir
embora
Ich
werde
sie
gehen
lassen
Chegou
a
hora
Es
ist
Zeit
Chegou
a
hora
Es
ist
Zeit
Eu
não
vou
mais
me
fechar
pra
sempre
Ich
werde
mich
nicht
mehr
für
immer
verschließen
Daqui
pra
frente
Von
nun
an
Daqui
pra
frente
Von
nun
an
O
que
começa
terá
seu
final
Was
beginnt,
wird
sein
Ende
haben
Isso
é
normal
Das
ist
normal
Isso
é
normal
Das
ist
normal
A
dor
do
fim
vem
pra
purificar
Der
Schmerz
des
Endes
kommt,
um
zu
reinigen
Recomeçar
Wieder
beginnen
Recomeçar
Wieder
beginnen
Оцените перевод
1 Abertura (Recomeçar)
2 Talvez
3 Quis Mudar
4 Tanto Faz
5 Ela Não Vai Mais Voltar
6 Pouco a Pouco
7 Não
8 Era o Fim
9 Ela
10 Incalculável
11 Calma
12 As Histórias do Cinema
13 Recomeçar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.