Tim Blake Nelson - Little Joe The Wrangler (Surly Joe) - перевод текста песни на немецкий

Little Joe The Wrangler (Surly Joe) - Tim Blake Nelsonперевод на немецкий




Little Joe The Wrangler (Surly Joe)
Der kleine Joe, der Wrangler (Der mürrische Joe)
Surly Joe, the gambler
Der mürrische Joe, der Spieler
He will gamble nevermore
Er wird nie wieder spielen
His days of stud and hold 'em, they are done
Seine Tage des Stud und Hold 'em, sie sind vorbei
It was long about last April
Es war ungefähr letzten April
He stepped into this saloon
Er trat in diesen Saloon ein
But he never really took to anyone
Aber er mochte nie wirklich jemanden
Surly Joe (Surly Joe), surly Joe (Surly Joe)
Mürrischer Joe (Mürrischer Joe), mürrischer Joe (Mürrischer Joe)
Oh, wherever he's gambling now, I don't know (we don't know)
Oh, wo auch immer er jetzt spielt, ich weiß es nicht (wir wissen es nicht)
He was slick, but I was slicker, he drew quick, but I was quicker
Er war gerissen, aber ich war gerissener, er zog schnell, aber ich war schneller
And the table stopped his ticker Surly Joe, yee-haw!
Und der Tisch stoppte sein Herz, mürrischer Joe, yee-haw!
Surly Joe (Surly Joe), Surly Joe (Surly Joe)
Mürrischer Joe (Mürrischer Joe), Mürrischer Joe (Mürrischer Joe)
Won't be missed by anyone will Surly Joe (Surly Joe)
Wird von niemandem vermisst werden, der mürrische Joe (Mürrischer Joe)
Humankind he frowned upon, But not now, his face is gone
Die Menschheit verachtete er, Aber jetzt nicht mehr, sein Gesicht ist weg
Guess your frowning days are done oh, Surly Joe (yee-haw!)
Ich schätze, deine finsteren Tage sind vorbei, oh, mürrischer Joe (yee-haw!)
Surly Joe (Surly Joe), Surly Joe (Surly Joe)
Mürrischer Joe (Mürrischer Joe), mürrischer Joe (Mürrischer Joe)
A cedilla on the C of Curly Joe (Surly Joe!)
Eine Cedille am C von Curly Joe (Mürrischer Joe!)
He was mean in days of yore, now they're mopping up the floor
Er war gemein in alten Tagen, jetzt wischen sie den Boden auf
One more sight to make him sore, oh, Surly Joe (yee-haw!)
Noch ein Anblick, der ihn ärgern würde, oh, mürrischer Joe (yee-haw!)
Surly Joe (Surly Joe), Surly Joe (Surly Joe)
Mürrischer Joe (Mürrischer Joe), mürrischer Joe (Mürrischer Joe)
Where the rest of his face has got to, we don't know (we don't know)
Wohin der Rest seines Gesichts gekommen ist, wissen wir nicht (wir wissen es nicht)
He was never any fun, now his grumpy race has run
Er war nie ein Spaßvogel, jetzt ist sein mürrisches Rennen gelaufen
Kisser blown to kingdom come, oh, Surly Joe (yee-haw!)
Die Schnauze ins Jenseits geblasen, oh, mürrischer Joe (yee-haw!)





Авторы: Frank Loesser, Friedrich Hollaender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.