Tim Bowman Jr. - I'm Good - перевод текста песни на немецкий

I'm Good - Tim Bowman, Jr.перевод на немецкий




I'm Good
Ich bin gut
People say Tim Yo
Die Leute sagen, Tim Yo
You're my hero
Du bist mein Held
How you doing?
Wie geht es dir?
How you stay strong?
Wie bleibst du so stark?
Let 'em all know.
Lass es alle wissen.
There's so much that I've been through
Ich habe so viel durchgemacht
I have my days when, It's true y'all
Ich habe meine Tage, an denen es wahr ist, Leute
I just can't smile, I just wanna cry
Ich kann einfach nicht lächeln, ich möchte einfach weinen
It ain't easy, sometimes it's work just to be alive
Es ist nicht einfach, manchmal ist es Arbeit, einfach nur am Leben zu sein
But when I think of the goodness
Aber wenn ich an das Gute denke,
That's come to me
Das zu mir gekommen ist
It's easier to let go of all my grief
Ist es einfacher, all meinen Kummer loszulassen
Sometimes you gotta tell yourself
Manchmal musst du dir selbst sagen
That I'm not having it
Das lasse ich nicht zu
Just take a good look in the mirror
Schau einfach gut in den Spiegel
Say to yourself I've come too far to quit
Sag zu dir selbst, ich bin zu weit gekommen, um aufzugeben
(So say I'm good) Good enough to love myself
(Also sag, ich bin gut) Gut genug, um mich selbst zu lieben
(So good) Good enough to have success
(So gut) Gut genug, um Erfolg zu haben
(Yeah, yeah yeah) What you gain from all your stress Is the freedom to know that you are blessed
(Ja, ja, ja) Was du aus all deinem Stress gewinnst, ist die Freiheit zu wissen, dass du gesegnet bist
(I'm good) Good enough to handle my biz
(Ich bin gut) Gut genug, um meine Angelegenheiten zu regeln
(So good) Good enough to raise my kids
(So gut) Gut genug, um meine Kinder großzuziehen
(Yeah, yeah yeah) The past is the past and honestly
(Ja, ja, ja) Die Vergangenheit ist die Vergangenheit und ehrlich gesagt
I'm happy for where I'm at because I'm good.
Ich bin glücklich darüber, wo ich bin, weil ich gut bin.
People ask me am I confident
Die Leute fragen mich, ob ich selbstbewusst bin
I reply with every now and then
Ich antworte mit hin und wieder
Life comes down to two things
Das Leben läuft auf zwei Dinge hinaus
And that's rejection and acceptance
Und das sind Ablehnung und Akzeptanz
So I reject that there's not peace
Also lehne ich ab, dass es keinen Frieden gibt
And I accept that I am free
Und ich akzeptiere, dass ich frei bin
But that's all I have to be
Aber das ist alles, was ich sein muss
That's all I'll ever need
Das ist alles, was ich jemals brauchen werde
Because when I think of the goodness
Denn wenn ich an das Gute denke,
That's come to me
Das zu mir gekommen ist
It's easier to let go of all my grief.
Ist es einfacher, all meinen Kummer loszulassen.
Sometimes you gotta tell yourself
Manchmal musst du dir selbst sagen
That I'm not havin' it
Das lasse ich nicht zu
Just take good look in the mirror
Schau einfach gut in den Spiegel
Say to yourself, I've come too far to quit.
Sag zu dir selbst, ich bin zu weit gekommen, um aufzugeben.
(So say I'm good) Good enough to love myself
(Also sag, ich bin gut) Gut genug, um mich selbst zu lieben
(So good) Good enough to have success
(So gut) Gut genug, um Erfolg zu haben
(Yeah, yeah yeah) What you gain from all your stress is the freedom to know that God is blessed
(Ja, ja, ja) Was du aus all deinem Stress gewinnst, ist die Freiheit zu wissen, dass Gott gesegnet ist
(I'm good) Good enough to handle my biz
(Ich bin gut) Gut genug, um meine Angelegenheiten zu regeln
(So good) Good enough to raise my kids
(So gut) Gut genug, um meine Kinder großzuziehen
(Yeah, yeah yeah) The past is the past and honestly
(Ja, ja, ja) Die Vergangenheit ist die Vergangenheit und ehrlich gesagt
I'm happy for where I'm at because I'm good.
Ich bin glücklich darüber, wo ich bin, weil ich gut bin.
Because my People let me tell
Denn meine Leute, lasst mich euch sagen
And I'mma say it loud and clear
Und ich werde es laut und deutlich sagen
And you listen
Und du hörst zu
So you'll hear me
Damit du mich hörst
So you never will forget
Damit du es niemals vergisst
You're good enough to get that job
Du bist gut genug, um diesen Job zu bekommen
You're good enough to drive that car
Du bist gut genug, um dieses Auto zu fahren
And on top of all these things
Und obendrein
You're good enough to have your dreams.
Du bist gut genug, um deine Träume zu haben.
Come on let me hear you say
Komm schon, lass mich dich sagen hören
(So say I'm good) Good enough to love myself
(Also sag, ich bin gut) Gut genug, um mich selbst zu lieben
(So good) Good enough to have success
(So gut) Gut genug, um Erfolg zu haben
(Yeah, yeah yeah) What you gain from all your stress Is the freedom to know that you are blessed
(Ja, ja, ja) Was du aus all deinem Stress gewinnst, ist die Freiheit zu wissen, dass du gesegnet bist
(I'm good) Good enough to handle my biz
(Ich bin gut) Gut genug, um meine Angelegenheiten zu regeln
(So good) Good enough to raise my kids
(So gut) Gut genug, um meine Kinder großzuziehen
(Yeah, yeah yeah) The past is the past and honestly
(Ja, ja, ja) Die Vergangenheit ist die Vergangenheit und ehrlich gesagt
I'm happy for where I'm at because I'm good.
Ich bin glücklich, darüber wo ich bin, weil ich gut bin.





Авторы: Tim Bowman, Johnta Austin, Leon Ware, Marvin Winans, Arthur Ross, Rodney Jerkins

Tim Bowman Jr. - I'm Good
Альбом
I'm Good
дата релиза
04-05-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.