Tim Bowman Jr. - Strength - перевод текста песни на немецкий

Strength - Tim Bowman Jr.перевод на немецкий




Strength
Stärke
Dear Lord I cannot funk up my fear Lord
Liebe Herrin, ich kann meine Angst nicht überwinden, Herrin
Life is hard everything is at a stand still Lord
Das Leben ist hart, alles steht still, Herrin
I'm at a cross road, left or right, which way I go
Ich bin an einem Scheideweg, links oder rechts, welchen Weg soll ich gehen
I'm at a cross road, Left or right which way I go
Ich bin an einem Scheideweg, links oder rechts, welchen Weg soll ich gehen
Dear Lord give me the strength so I can move forth
Liebe Herrin, gib mir die Kraft, damit ich vorwärts gehen kann
I'm all yours so let me change
Ich gehöre ganz Dir, also lass mich mich verändern
Form
Forme mich
Tell me where to go and I'm gone
Sag mir, wohin ich gehen soll, und ich gehe
You are the shoulder I want to lean on
Du bist die Schulter, an die ich mich anlehnen möchte
Till I get stronger, Lord I need your strength
Bis ich stärker werde, Herrin, brauche ich Deine Kraft
To carry on, Lord I need your strength
Um weiterzumachen, Herrin, brauche ich Deine Kraft
I wanna go higher, Lord I need your strength
Ich möchte höher hinaus, Herrin, brauche ich Deine Kraft
I'm nothing with out ya, Lord I need your strength
Ich bin nichts ohne Dich, Herrin, ich brauche Deine Kraft
Yea Lord, I know life aint fair and all
Ja, Herrin, ich weiß, das Leben ist nicht immer fair
And its a path Lord and I must trust every step Lord
Und es ist ein Pfad, Herrin, und ich muss jedem Schritt vertrauen, Herrin
I'm at a cross road, left or right, which way I go
Ich bin an einem Scheideweg, links oder rechts, welchen Weg soll ich gehen
I'm at a cross road, Left or right which way I go
Ich bin an einem Scheideweg, links oder rechts, welchen Weg soll ich gehen
Dear Lord give me the strength so I can move forth
Liebe Herrin, gib mir die Kraft, damit ich vorwärts gehen kann
I'm all yours so let me changeform
Ich gehöre ganz Dir, also lass mich mich verwandeln
Tell me where to go and I'm going
Sag mir, wohin ich gehen soll, und ich gehe
You are the shoulder I want to lean on
Du bist die Schulter, an die ich mich anlehnen möchte
Till I get stronger, Lord I need your strength
Bis ich stärker werde, Herrin, brauche ich Deine Kraft
To carry on, Lord I need your strength
Um weiterzumachen, Herrin, brauche ich Deine Kraft
I wanna go higher, Lord I need your strength
Ich möchte höher hinaus, Herrin, brauche ich Deine Kraft
I'm nothing with out ya, Lord I need your strength
Ich bin nichts ohne Dich, Herrin, ich brauche Deine Kraft
Even when I'm blind, I know you'll be on time
Auch wenn ich blind bin, weiß ich, dass Du rechtzeitig da sein wirst
Can I get a witness, if you've been there
Kann ich ein Zeugnis bekommen, wenn Du dort warst
And every time I'm feeling down, I dont need to look around
Und jedes Mal, wenn ich mich niedergeschlagen fühle, brauche ich mich nicht umzusehen
You with me, you with me
Du bist bei mir, Du bist bei mir
Nobody, yo, yo, yo
Niemand, yo, yo, yo
Ok, I'm driving by booming my mercedez been mansion
Okay, ich fahre vorbei und lasse meinen Mercedes dröhnen, bin eine Villa
Late calling for help why do I wait lamp light
Rufe spät um Hilfe, warum warte ich, Lampenlicht
Evolve to the crazy me rambo, I need to pay my bills because the devil want to pray on me cancel
Entwickle mich zu dem verrückten Ich, Rambo, ich muss meine Rechnungen bezahlen, weil der Teufel mich ausnutzen will, storniere
All day I'm trying to beat satan with my hand fro
Den ganzen Tag versuche ich, Satan mit meinem Hand-Afro zu schlagen
Screaming Lord help me in the eighty keep transpo
Schreie Herrin, hilf mir in den Achtzigern, halte Transpo
You aint throw more on me
Du hast mir nicht mehr aufgeladen
Than the faith in me can handle
Als der Glaube in mir bewältigen kann
Devil shooting shots and by the way I need amo
Der Teufel schießt und ich brauche übrigens Munition
Yo God you know man this is a crazy life, need gas for the car, we need baby whipes
Yo, Göttin, Du weißt, Mann, das ist ein verrücktes Leben, brauche Benzin für das Auto, wir brauchen Babytücher
And I'm working for you, and you going to pay me right? I mean umma, I got my hands
Und ich arbeite für Dich, und Du wirst mich bezahlen, richtig? Ich meine, ähm, ich habe meine Hände
High, I'm just stayen fly, I'm just saying God
Oben, ich bleibe einfach cool, ich sage nur, Göttin
When you was blessing folks I felt
Als Du die Leute gesegnet hast, fühlte ich mich
I got ramba, said that he was better, what?! Why that man lie?
Ich wurde zu Ramba, sagte, er wäre besser, was?! Warum lügt dieser Mann?
Man I'm just feeling like you just left me, I really need you to help me up
Mann, ich fühle mich einfach, als hättest Du mich verlassen, ich brauche Dich wirklich, um mir aufzuhelfen
Till I get stronger, Lord I need your strength
Bis ich stärker werde, Herrin, brauche ich Deine Kraft
To carry on, Lord I need your strength
Um weiterzumachen, Herrin, brauche ich Deine Kraft
I wanna go higher, Lord I need your strength
Ich möchte höher hinaus, Herrin, brauche ich Deine Kraft
I'm nothing with out ya, Lord I need your strength
Ich bin nichts ohne Dich, Herrin, ich brauche Deine Kraft
Till I get stronger, Lord I need your strength
Bis ich stärker werde, Herrin, brauche ich Deine Kraft
To carry on, Lord I need your strength
Um weiterzumachen, Herrin, brauche ich Deine Kraft
I wanna go higher, Lord I need your strength
Ich möchte höher hinaus, Herrin, brauche ich Deine Kraft
I'm nothing with out ya, Lord I need your strength
Ich bin nichts ohne Dich, Herrin, ich brauche Deine Kraft





Авторы: Harold Spencer Jr. Lilly, Rodney Jerkins, Paul Dawson, Adrianne Rey Birge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.