Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
let
people,
places
and
things
Ich
ließ
zu,
dass
Menschen,
Orte
und
Dinge
Get
in
the
way
of
us
Uns
in
die
Quere
kamen
Then
sometimes
maybe
it
was
just
me
Und
manchmal
lag
es
vielleicht
einfach
an
mir
Thinking
I
knew
so
much
Weil
ich
dachte,
ich
wüsste
so
viel
I
thought
that
I
could
succeed
on
my
own
Ich
glaubte,
ich
könnte
alleine
erfolgreich
sein
Doing
my
own
things
Meine
eigenen
Dinge
tun
But
now,
I
realise
I
am
no
good
alone
Aber
jetzt
erkenne
ich,
dass
ich
alleine
nicht
gut
bin
Now
I
know
that
I
need
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
Dich
brauche
You
make
the
winds,
and
the
waves
obey
Du
bringst
die
Winde
und
Wellen
zum
Gehorchen
You
place
the
stars
in
the
sky
Du
setzt
die
Sterne
an
den
Himmel
And
you
tell
the
clouds
what
form
to
take
Und
Du
sagst
den
Wolken,
welche
Form
sie
annehmen
sollen
Nothing
can
stand
in
your
way
Nichts
kann
Dir
im
Weg
stehen
'Cause
you
are
Lord
Denn
Du
bist
der
Herr
I
thought
I
could
make
it
Ich
dachte,
ich
könnte
es
schaffen
(Without
you)
(Ohne
Dich)
Now
I
know
I
can't
make
it
Jetzt
weiß
ich,
ich
schaffe
es
nicht
(Without
you)
(Ohne
Dich)
Ooh
I
need
you
with
me
Ooh,
ich
brauche
Dich
bei
mir
Right
here
right
near
me
Genau
hier,
ganz
nah
bei
mir
Without
you
I
am
nothing
Ohne
Dich
bin
ich
nichts
(Nothing,
Nothing)
(Nichts,
Nichts)
I
thought
I
could
make
it
Ich
dachte,
ich
könnte
es
schaffen
(Without
you)
(Ohne
Dich)
Now
I
know
I
can't
make
it
Jetzt
weiß
ich,
ich
schaffe
es
nicht
(Without
you)
(Ohne
Dich)
Ooh
I
need
you
with
me
Ooh,
ich
brauche
Dich
bei
mir
Right
here
right
near
me
Genau
hier,
ganz
nah
bei
mir
Without
you
I
am
nothing
Ohne
Dich
bin
ich
nichts
(Nothing,
Nothing)
(Nichts,
Nichts)
When
I
am
near
you,
that's
when
I
find
Wenn
ich
in
Deiner
Nähe
bin,
dann
finde
ich
I
have
direction
(Yes
I
do,
yeah)
Meine
Richtung
(Ja,
das
tue
ich,
ja)
And
you
let
me
know
when
I'm
wrong
when
I'm
right
Und
Du
lässt
mich
wissen,
wann
ich
falsch
liege
und
wann
richtig
Gives
me
perspective
(Yes
it
does)
Gibst
mir
Perspektive
(Ja,
das
tut
es)
And
how
did
I
think
that
I'd
make
it
through
the
rain
Und
wie
konnte
ich
nur
denken,
ich
würde
es
durch
den
Regen
schaffen
It's
your
protection
Es
ist
Dein
Schutz
And
I
cannot
go
another
day
Und
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
vergehen
lassen
Now
I
know
that
I
need
you
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
Dich
brauche
You
make
the
winds,
and
the
waves
obey
Du
bringst
die
Winde
und
Wellen
zum
Gehorchen
You
place
the
stars
in
the
sky
Du
setzt
die
Sterne
an
den
Himmel
And
you
tell
the
clouds
what
form
to
take
Und
Du
sagst
den
Wolken,
welche
Form
sie
annehmen
sollen
Nothing
can
stand
in
your
way
Nichts
kann
Dir
im
Weg
stehen
'Cause
you
are
Lord
Denn
Du
bist
der
Herr
I
thought
I
could
make
it
Ich
dachte,
ich
könnte
es
schaffen
(Without
you)
(Ohne
Dich)
Now
I
know
I
can't
make
it
Jetzt
weiß
ich,
ich
schaffe
es
nicht
(Without
you)
(Ohne
Dich)
Hey,
I
need
you
with
me
Hey,
ich
brauche
Dich
bei
mir
Right
here
right
near
me
Genau
hier,
ganz
nah
bei
mir
Without
you
I'm
nothing
Ohne
Dich
bin
ich
nichts
(Nothing,
Nothing)
(Nichts,
Nichts)
Ooh,
thought
I
could
make
it
Ooh,
ich
dachte,
ich
könnte
es
schaffen
(Without
you)
(Ohne
Dich)
Now
I
know
I
can't
make
it
Jetzt
weiß
ich,
ich
schaffe
es
nicht
(Without
you)
(Ohne
Dich)
Ooh,
I
need
you
with
me
Ooh,
ich
brauche
Dich
bei
mir
Right
here
right
near
me
Genau
hier,
ganz
nah
bei
mir
Without
you
I
am
nothing
Ohne
Dich
bin
ich
nichts
(Nothing,
Nothing)
(Nichts,
Nichts)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Anderson
Альбом
Listen
дата релиза
06-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.