Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Asked to Be Your Mountain
Ich bat nie darum, dein Berg zu sein
O
I
never
asked
to
be
your
mountain
Oh,
ich
bat
nie
darum,
dein
Berg
zu
sein
I
never
asked
to
fly
Ich
bat
nie
darum
zu
fliegen
Remember
when
you
came
to
me
Erinnerst
du
dich,
als
du
zu
mir
kamst
And
told
me
of
his
lies
Und
mir
von
seinen
Lügen
erzähltest
You
didn't
understand
my
love
Du
verstandest
meine
Liebe
nicht
You
don't
know
why
I
try
Du
weißt
nicht,
warum
ich
es
versuche
And
the
rain
was
falling
on
that
day
Und
der
Regen
fiel
an
jenem
Tag
And
damn
the
reason
why
Und
zum
Teufel
mit
dem
Grund
dafür
The
Flying
Pisces
sails
for
time
Die
fliegenden
Fische
segeln
durch
die
Zeit
And
tells
me
of
my
child
Und
erzählen
mir
von
meinem
Kind
Wrapped
in
bitter
tales
and
heartache
Gehüllt
in
bittere
Geschichten
und
Herzschmerz
He
begs
for
just
a
smile
Er
bettelt
nur
um
ein
Lächeln
O
he
never
asked
to
be
her
mountain
Oh,
er
bat
nie
darum,
ihr
Berg
zu
sein
He
never
asked
to
fly
Er
bat
nie
darum
zu
fliegen
And
through
his
eye
he
comes
his
love
Und
durch
seinen
Blick
kommt
seine
Liebe
And
tells
her
not
to
cry
Und
sagt
ihr,
sie
solle
nicht
weinen
She
says,
"Your
scoundrel
father
flies
Sie
sagt:
„Dein
Schurkenvater
fliegt
With
a
dancer
called
a
queen
Mit
einer
Tänzerin,
genannt
Königin
And
with
her
stolen
cards
he
plays
Und
mit
ihren
gestohlenen
Karten
spielt
er
And
laughs,
but
never
wins"
Und
lacht,
aber
gewinnt
nie"
O
the
child
dreams
to
be
his
hands
Oh,
das
Kind
träumt
davon,
seine
Hände
zu
sein
In
the
counting
of
the
rain
Beim
Zählen
des
Regens
But
only
barren
breasts
he
feels
Aber
nur
öde
Brüste
fühlt
er
For
her
milk
will
never
drain
Denn
ihre
Milch
wird
niemals
fließen
As
I
die
I
can't
remember
Während
ich
sterbe,
kann
ich
mich
nicht
erinnern
Where
I
saw
the
rain:
Wo
ich
den
Regen
sah:
Could
it
be
that
her
laughter
Könnte
es
sein,
dass
ihr
Lachen
Drove
me
down
again?
Mich
wieder
hinuntertrieb?
Charming
dancer
will
you
stop,
Bezaubernde
Tänzerin,
wirst
du
anhalten,
Stop
and
talk
to
me?
Anhalten
und
mit
mir
reden?
Is
there
someone
else
you
feel
Gibt
es
jemand
anderen,
den
du
spürst
In
your
dreams?
you
will,
you
see:
In
deinen
Träumen?
Du
wirst,
du
wirst
sehen:
In
midnight
gazes
In
mitternächtlichen
Blicken
I've
found
you
far
from
me:
Habe
ich
dich
weit
weg
von
mir
gefunden:
If
you
lead
me
on
Wenn
du
mich
hinhältst
Please
leave
me
down
Bitte
lass
mich
hier
O
Flying
Flying
Fish
Oh
fliegender,
fliegender
Fisch
Please
flutter
by
my
door:
Bitte
flattere
an
meiner
Tür
vorbei:
Yes
you
can
drink
my
lies
Ja,
du
kannst
meine
Lügen
trinken
If
first
you
read
my
eyes:
Wenn
du
zuerst
meine
Augen
liest:
Each
one
is
titled
Jedes
ist
betitelt
"I'm
drowning
back
to
you":
"Ich
ertrinke
zurück
zu
dir":
I
can't
swim
your
waters
Ich
kann
deine
Wasser
nicht
schwimmen
And
you
can't
walk
my
lands:
Und
du
kannst
meine
Länder
nicht
begehen:
I'm
sailing
all
my
sins
Ich
segle
all
meine
Sünden
And
I'm
climbing
all
my
fears
Und
ich
erklimme
all
meine
Ängste
And
soon
now
I'll
fly
Und
bald
nun
werde
ich
fliegen
O
I
never
asked
to
be
your
mountain
Oh,
ich
bat
nie
darum,
dein
Berg
zu
sein
I
never
asked
to
fly
Ich
bat
nie
darum
zu
fliegen
Remember
when
you
came
to
me
Erinnerst
du
dich,
als
du
zu
mir
kamst
And
told
me
of
his
lies
Und
mir
von
seinen
Lügen
erzähltest
You
didn't
understand
my
love
Du
verstandest
meine
Liebe
nicht
You
don't
know
why
I
try
Du
weißt
nicht,
warum
ich
es
versuche
And
the
rain
was
falling
on
that
day
Und
der
Regen
fiel
an
jenem
Tag
And
that's
the
reason
why
Und
das
ist
der
Grund
dafür
Sweet
lover,
will
you
come
back
Süße
Liebste,
wirst
du
zurückkommen
And
love
me
for
a
while?
Und
mich
eine
Weile
lieben?
Please
take
my
hand
Bitte
nimm
meine
Hand
Leave
all
your
fears
behind
Lass
all
deine
Ängste
zurück
I've
been
gone
too
long
Ich
war
zu
lange
fort
Now
I'm
home
to
stay
Jetzt
bin
ich
zu
Hause,
um
zu
bleiben
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht
Again
this
way
Wieder
auf
diese
Weise
Please
come
home
Bitte
komm
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.