Текст и перевод песни Tim Buckley - Ain't It Peculiar
Ain't
it
peculiar,
darlin',
Разве
это
не
странно,
дорогая?,
How
our
love
goes
on
and
on.
Как
наша
любовь
продолжается
и
продолжается.
Ain't
it
peculiar,
honey,
Разве
это
не
странно,
милая,
We
take
the
bad
with
the
wrong
Мы
принимаем
плохое
с
неправильным
You
know
that
time
after
time,
Ты
знаешь
это
раз
за
разом,
A
misfortune
smiled,
Несчастье
улыбнулось,
Ain't
it
peculiar,
woman,
Разве
это
не
странно,
женщина,
You
know
we'll
laugh
our
way
through.
Ты
знаешь,
мы
будем
смеяться
до
конца.
When
will
this
long
night
of
a
prison
ever
end?
Когда
же
когда-нибудь
закончится
эта
долгая
тюремная
ночь?
When
will
this
long
night
of
a
prison
ever
end?
Когда
же
когда-нибудь
закончится
эта
долгая
тюремная
ночь?
You
know
I'm
ready
to
say
that
(?)
Ты
знаешь,
что
я
готов
сказать
это
(?)
Lord,
you're
the
talk
of
the
town.
Господи,
о
тебе
говорит
весь
город.
The
next
minute,
you're
busted,
В
следующую
минуту
ты
арестован,
Just
listenin'
to
that
jailhouse
sound.
просто
слушая
этот
тюремный
звук.
You
know
that
time
after
time,
Ты
знаешь
это
раз
за
разом,
A
misfortune
smiled.
Несчастье
улыбнулось.
Ain't
it
pecular,
woman,
Разве
это
не
необычно,
женщина,
How
we'll
just
laugh
our
way
through:
Как
мы
будем
просто
смеяться
до
конца:
When
will
this
long
night
of
a
prison
ever
end?
Когда
же
когда-нибудь
закончится
эта
долгая
тюремная
ночь?
When
will
this
long
night
of
a
prison
ever
end?
Когда
же
когда-нибудь
закончится
эта
долгая
тюремная
ночь?
You
know,
double-talk
is
poison,
Ты
знаешь,
двуличие
- это
яд,
But
that's
the
rule
of
the
game;
но
таково
правило
игры;
Instead
of
back-stabbing,
they
practice
Вместо
того
чтобы
наносить
удары
в
спину,
они
практикуют
All
the
little
things
that
drive
you
insane.
Все
те
мелочи,
которые
сводят
тебя
с
ума.
You
know
that
time
after
time,
Ты
знаешь
это
раз
за
разом,
A
misfortune
smiled.
Несчастье
улыбнулось.
You
know,
it's
so
peculiar
Ты
знаешь,
это
так
необычно
I
can
still
laugh
my
way
through
it.
Я
все
еще
могу
смеяться
сквозь
это.
When
will
this
long
night
of
a
prison
ever
end?
Когда
же
когда-нибудь
закончится
эта
долгая
тюремная
ночь?
When
will
this
long
night
of
a
prison
ever
end?
Когда
же
когда-нибудь
закончится
эта
долгая
тюремная
ночь?
Ain't
it
peculiar
(6
x's,
fade
out)
Разве
это
не
странно
(6
иксов,
исчезают)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.