Текст и перевод песни Tim Buckley - Goodbye & Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye & Hello
Прощай и здравствуй
The
antique
people
are
down
in
the
dungeons
Старики
ютятся
по
подземельям,
Run
by
machines
and
afraid
of
the
tax
Подчиняясь
машинам,
налогов
боясь.
Their
heads
in
the
grave
and
their
hands
on
their
eyes
С
руками
на
веках,
с
головами
в
могилах,
Hauling
their
hearts
around
circular
tracks
По
кругу
бесцельно,
увы,
волочась.
Pretending
forever
their
masquerade
towers
Они
притворяются,
будто
их
башни,
Are
not
really
riddled
with
widening
cracks
Что
маскарадом
и
ложью
полны,
And
I
wave
goodbye
to
iron
Не
рушатся,
трещин
не
видно
всё
краше.
And
smile
hello
to
the
air
Я
жду
не
дождусь,
как
скажут
они:
O
the
new
children
dance
------
I
am
young
«О,
дети
танцуют…
– Я
молод
душой,
All
around
the
balloons
------
I
will
live
Вокруг
лишь
шары…
– Буду
жить
я,
дыша.
Swaying
by
chance
------
I
am
strong
Каясь
и
смеясь…
– Я
силён,
и
со
мной
To
the
breeze
from
the
moon
------
I
can
give
Лунный
свет…
– Подарю
тебе
всё,
что
ты
скажешь,
Painting
the
sky
------
You
the
strange
Раскрашивая
небеса…
– Ты
странный
такой,
With
the
colors
of
sun
------
Seed
of
day
В
цвета
заката…
– Ты
– росток
нового
дня…
Freely
they
fly
------
Feel
the
change
Летай
же
свободно…
– Чувствуешь,
как
перемены
As
all
become
one
------
Know
the
Way
Нас
в
одно
целое
сольют?»
– Знай:
это
– стезя
твоя.
The
velocity
addicts
explode
on
the
highways
Сквозь
хайвеи
несутся,
как
пули,
гонщики,
Ignoring
the
journey
and
moving
so
fast
Не
видя
дороги,
стремясь
лишь
вперёд.
Their
nerves
fall
apart
and
they
gasp
but
can't
breathe
Но
нервы,
как
нити,
слабеют
и
тоньше,
They
run
from
the
cops
of
the
skeleton
past
И
прошлое
когти
в
беглецов
вонзёт.
Petrified
by
tradition
in
a
nightmare
they
stagger
Зажаты
традиций
тисками,
как
в
клетке,
Into
nowhere
at
all
and
they
look
up
aghast
Бредут,
спотыкаясь,
в
нигде…
И,
прозрев,
And
I
wave
goodbye
to
speed
Я
жду
не
дождусь,
как
скажут
о
скорости
эти:
And
smile
hello
to
a
rose
«Нет,
лучше
цветы,
красота
и
любовь!»
O
the
new
children
play
------
I
am
young
«О,
дети
играют…
– Я
молод
душой,
Under
the
juniper
trees
------
I
will
live
Под
сенью
можжевельника…
– Буду
жить
я,
дыша.
Sky
blue
or
gray
------
I
am
strong
И
в
серый,
и
в
синий…
– Я
силён,
и
со
мной
They
continue
at
ease
------
I
can
give
Играют
так
просто…
– Подарю
тебе
всё,
что
ты
скажешь,
Moving
so
slow
------
You
the
strange
Как
плавно
движения…
– Ты
странный
такой,
That
serenely
they
can
------
Seed
of
day
Изящны
и
медленны…
– Ты
– росток
нового
дня…
Gracefully
grow
------
Feel
the
change
Растут
так
размеренно…
– Чувствуешь,
как
перемены
And
yes
still
understand
------
Know
the
Way
Всё
так
же
понятны
им?»
– Знай:
это
– стезя
твоя.
The
king
and
the
queen
in
their
castle
of
billboards
Король
с
королевой
в
своём
замке-глянце
Sleepwalk
down
the
hallways
dragging
behind
Бредут
по
дворцу,
волоча
за
собой
All
their
possessions
and
transient
treasures
Всю
роскошь
и
блеск,
и
богатства
свои,
As
they
go
to
worship
the
electronic
shrine
Чтоб
им
поклониться
– святыне
пустой.
On
which
is
playing
the
late
late
commercial
Ведь
там,
на
экране,
реклама
так
манит,
In
that
hollowest
house
of
the
opulent
blind
Чарует
и
тянет
в
волшебный
свой
мир.
And
I
wave
goodbye
to
Mammon
Я
жду
не
дождусь,
как
скажут
о
золоте
эти:
And
smile
hello
to
a
stream
«Ручей
мне
дороже,
чем
этот
фантом!»
O
the
new
children
buy
------
I
am
young
«О,
дети
скупают…
– Я
молод
душой,
All
the
world
for
a
song
------
I
will
live
Весь
мир
за
монету…
– Буду
жить
я,
дыша.
Without
a
dime
------
I
am
strong
Без
гроша
в
кармане…
– Я
силён,
и
со
мной
To
which
they
belong
------
I
can
give
Живут
они
песней…
– Подарю
тебе
всё,
что
ты
скажешь,
Nobody
owns
------
You
the
strange
Никто
не
владеет…
– Ты
странный
такой,
Anything
anywhere
------
Seed
of
day
Ни
этим,
ни
тем…
– Ты
– росток
нового
дня…
Everyone's
grown
------
Feel
the
change
Ведь
каждый
сегодня…
– Чувствуешь,
как
перемены
Up
so
big
they
can
share
------
Know
the
Way
Так
щедр,
что
готов
всё
отдать?»
– Знай:
это
– стезя
твоя.
The
vaudeville
generals
cavort
on
the
stage
Генералы
в
масках
кривляются
на
сцене,
And
shatter
their
audience
with
submachine
guns
Истерзанной
публике
дарят
свинец.
And
Freedom
and
Violence
the
acrobat
clowns
Свобода
и
Насилие
– клоуны-танцоры
Do
a
balancing
act
on
the
graves
of
our
sons
На
плитах
могильных
танцуют
свой
блеф.
While
the
tapdancing
Emperor
sings
"War
is
peace"
А
в
такт
им
чечётку
выстукивал
тот,
And
Love
the
Magician
disappears
in
the
fun
Кто
пел
отовсюду:
«Война
– это
мир!»
And
I
wave
goodbye
to
murder
Я
жду
не
дождусь,
как
скажут
об
убийстве
эти:
And
smile
hello
to
the
rain
«Пусть
капли
дождя
мир
очистят
от
скверны!»
O
the
new
children
can't
------
I
am
young
«О,
дети
не
знают…
– Я
молод
душой,
Tell
a
foe
from
a
friend
------
I
will
live
Где
друг,
а
где
враг…
– Буду
жить
я,
дыша.
Quick
to
enchant
------
I
am
strong
Волшебники
эти…
– Я
силён,
и
со
мной
And
so
glad
to
extend
------
I
can
give
Спешат
поделиться…
– Подарю
тебе
всё,
что
ты
скажешь,
Handfuls
of
dawn
------
You
the
strange
Рассветом
безбрежным…
– Ты
странный
такой,
To
kaleidoscope
men
------
Seed
of
day
С
людьми-калейдоскопами…
– Ты
– росток
нового
дня…
Come
from
beyond
------
Feel
the
change
Пришедшие
свыше…
– Чувствуешь,
как
перемены
The
Great
Wall
of
Skin
------
Know
the
Way
Стирают
границы?»
– Знай:
это
– стезя
твоя.
The
bloodless
husbands
are
jesters
who
listen
Мужья
бескровные
– шуты
на
потеху,
Like
sheep
to
the
shrieks
and
commands
of
their
wives
Что
слушают
жён,
словно
стадо
овец.
And
the
men
who
aren't
men
leave
the
women
alone
А
те,
кто
мужчинами
быть
не
посмели,
See
them
all
faking
love
on
a
bed
made
of
knives
Оставили
женщин…
Лишь
призрачный
блеск
Afraid
to
discover
or
trust
in
their
bodies
Любви
на
постели
из
острых
кинжалов.
And
in
secret
divorce
they
will
never
survive
В
разводе
немом
не
найти
им
покой.
And
I
wave
goodbye
to
ashes
Я
жду
не
дождусь,
как
скажут
о
пепле
эти:
And
smile
hello
to
a
girl
«Нет,
лучше
девчонка
с
улыбкой
живой!»
O
the
new
children
kiss
------
I
am
young
«О,
дети
целуют…
– Я
молод
душой,
They
are
so
proud
to
learn
------
I
will
live
Свободно
и
страстно…
– Буду
жить
я,
дыша.
Womanwood
bliss
------
I
am
strong
Блаженство,
как
нектар…
– Я
силён,
и
со
мной
And
the
manfire
that
burns
------
I
can
give
Огонь,
что
пылает…
– Подарю
тебе
всё,
что
ты
скажешь,
Knowing
no
fear
------
You
the
strange
Не
зная
запретов…
– Ты
странный
такой,
They
take
off
their
clothes
------
Seed
of
day
Одежду
срывают…
– Ты
– росток
нового
дня…
Honest
and
clear
------
Feel
the
change
Прозрачно
и
честно…
– Чувствуешь,
как
перемены
As
a
river
that
flows
------
Know
the
Way
Смывают
все
беды?»
– Знай:
это
– стезя
твоя.
The
antique
people
are
fading
out
slowly
Старики
исчезают
– и
это
прекрасно,
Like
newspapers
flaming
in
mind
suicide
Как
газетные
строчки,
сгорая
дотла.
Godless
and
sexless
directionless
loons
Бездушные,
скучные,
словно
из
пластика,
Their
sham
sandcastles
dissolve
in
the
tide
Их
замки
из
песка
смывает
волна.
They
put
on
their
deathmasks
and
compromise
daily
Они
надевают
свои
маски
смерти,
The
new
children
will
live
for
the
elders
have
died
Идут
на
компромисс,
лишь
бы
день
простоять...
And
I
wave
goodbye
to
America
Я
жду
не
дождусь,
как
скажут
об
этом
эти:
And
smile
hello
to
the
world
«Прощай
же,
Америка!
Мир,
здравствуй
опять!»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Buckley, Larry Beckett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.