Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grief In My Soul (Remastered)
Kummer in meiner Seele (Remastered)
I've
got
ten
thousand
troubles,
a
million
woes.
Ich
hab'
zehntausend
Sorgen,
eine
Million
Leiden.
I
got
grief
in
my
soul
nobody
knows.
Ich
hab'
Kummer
in
meiner
Seele,
den
niemand
kennt.
I
got
heartaches,
I
got
stingin'
water
fallin'
out
of
the
sky.
Ich
hab'
Herzschmerz,
ich
hab'
stechendes
Wasser,
das
vom
Himmel
fällt.
I
got
a
long
lost
lover,
got
a
reason
to
die.
Ich
hab'
eine
lang
verlorene
Geliebte,
hab'
einen
Grund
zu
sterben.
I
got
ten
thousand
troubles,
a
million
woes.
Ich
hab'
zehntausend
Sorgen,
eine
Million
Leiden.
I
got
grief
in
my
soul
nobody
knows.
Ich
hab'
Kummer
in
meiner
Seele,
den
niemand
kennt.
I
got
sorrow.
Ich
hab'
Kummer.
I'm
in
a
storm
that'll
spare
no
travelin'
man.
Ich
bin
in
einem
Sturm,
der
keinen
Wandersmann
verschont.
I
fear
tomorrow.
Ich
fürchte
das
Morgen.
Got
a
love
that
died
long
before
it
began.
Hab'
eine
Liebe,
die
starb,
lang
bevor
sie
begann.
I
got
ten
thousand
troubles,
a
million
woes.
Ich
hab'
zehntausend
Sorgen,
eine
Million
Leiden.
I
got
grief
in
my
soul
nobody
knows.
Ich
hab'
Kummer
in
meiner
Seele,
den
niemand
kennt.
Got
a
cold
chain.
Hab'
eine
kalte
Kette.
I
got
rain
fallin'
on
my
head
from
above.
Ich
hab'
Regen,
der
mir
von
oben
auf
den
Kopf
fällt.
I
got
a
bad
pain.
Ich
hab'
einen
schlimmen
Schmerz.
I
got
a
gal
don't
know
the
meaning
of
love.
Ich
hab'
'ne
Frau,
die
die
Bedeutung
von
Liebe
nicht
kennt.
I
got
ten
thousand
troubles,
a
million
woes.
Ich
hab'
zehntausend
Sorgen,
eine
Million
Leiden.
I
got
grief
in
my
soul
nobody
knows.
Ich
hab'
Kummer
in
meiner
Seele,
den
niemand
kennt.
I
got
heartaches,
I
got
stingin'
water
fallin'
out
of
the
sky.
Ich
hab'
Herzschmerz,
ich
hab'
stechendes
Wasser,
das
vom
Himmel
fällt.
I
got
a
long
lost
lover,
got
a
reason
to
die.
Ich
hab'
eine
lang
verlorene
Geliebte,
hab'
einen
Grund
zu
sterben.
I
got
ten
thousand
troubles,
a
million
woes.
Ich
hab'
zehntausend
Sorgen,
eine
Million
Leiden.
I
got
grief
in
my
soul
nobody
knows.
Ich
hab'
Kummer
in
meiner
Seele,
den
niemand
kennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Beckett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.