Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy Woman (Remastered)
Zigeunerin (Remastered)
Yes
I
come
around
Ja,
ich
komme
vorbei
Never
know
a
little
sooner
Ich
weiß
nie,
wann
es
soweit
ist
Casts
a
spell
on
me
Sie
spricht
einen
Zauber
über
mich
Casts
a
spell
on
me
Spricht
einen
Zauber
über
mich
Casts
a
spell
on
me
Spricht
einen
Zauber
über
mich
Casts
a
spell
on
me...
Spricht
einen
Zauber
über
mich...
Gypsy
woman...
Zigeunerin...
Well,
you
were
out
trying
to
turn
the
tide
this
morning
Nun,
du
warst
heute
Morgen
draußen
und
hast
versucht,
die
Gezeiten
zu
wenden
Now
mama
don't
you
lie
Jetzt
lüg
nicht,
Mama
You
knew
it
was
in
the
moon
and
you
knew
it
was
in
the
sky
Du
wusstest,
es
lag
im
Mond
und
du
wusstest,
es
lag
im
Himmel
Oh,
gypsy
woman
Oh,
Zigeunerin
Tell
me
please,
gypsy
woman
Sag
mir
bitte,
Zigeunerin
Casts
a
spell
on
me,
darlin'
Spricht
einen
Zauber
über
mich,
Liebling
Casts
a
spell
on
me,
mama
Spricht
einen
Zauber
über
mich,
Mama
Casts
a
spell
on
me,
darlin'
Spricht
einen
Zauber
über
mich,
Liebling
Oh,
gypsy
woman
Oh,
Zigeunerin
Mama,
everytime
you
turn
around
the
fire
Mama,
jedes
Mal,
wenn
du
dich
um
das
Feuer
drehst
Mama,
keep
me
inbetween
the
devil
and
the
sky
Mama,
halte
mich
zwischen
dem
Teufel
und
dem
Himmel
And
every
time
you
look
my
way
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
Mama
how
you
hypnotize
Mama,
wie
du
mich
hypnotisierst
Tell
me
please,
gypsy
woman
Sag
mir
bitte,
Zigeunerin
Casts
a
spell
on
me,
darlin'
Spricht
einen
Zauber
über
mich,
Liebling
Casts
a
spell
on
me,
mama
Spricht
einen
Zauber
über
mich,
Mama
Casts
a
spell
on
me
Spricht
einen
Zauber
über
mich
That
gypsy
woman
casts
a
spell
on
me
Diese
Zigeunerin
spricht
einen
Zauber
über
mich
But
if
you
come
runnin'
with
desire
Aber
wenn
du
mit
Verlangen
angerannt
kommst
Oh,
gypsy
woman
knows
how
to
get
your
blood
hot
higher
Oh,
die
Zigeunerin
weiß,
wie
sie
dein
Blut
zum
Kochen
bringt
Well,
asked
your
daddy
Nun,
frag
deinen
Vater
Your
papa
wouldn't
deny
it
Dein
Papa
würde
es
nicht
leugnen
Asked
your
mama
Frag
deine
Mama
Lord,
she
was
quick
to
agree
Herr,
sie
stimmte
schnell
zu
I
didn't
have
to
fight
your
brother
Ich
musste
nicht
gegen
deinen
Bruder
kämpfen
And
your
sister's
still
standin'
in
line
Und
deine
Schwester
steht
immer
noch
Schlange
Oh,
please
tell
me
gypsy
woman
Oh,
bitte
sag
mir,
Zigeunerin
How
do
you
hypnotize
me?
Wie
hypnotisierst
du
mich?
We're
gonna
go
down
to
the
river
Wir
werden
zum
Fluss
runtergehen
Walk
in
the
water
Im
Wasser
laufen
Oh,
we're
gonna
get
all
clean
Oh,
wir
werden
uns
ganz
rein
waschen
Then
we're
gonna
do,
gonna
do
Dann
werden
wir
tun,
werden
tun
Exactly
darlin'
what
you
Genau
das,
Liebling,
was
du
Came
and
set
your
mind
on
dir
vorgenommen
hast
Casts
a
spell
on
me
Spricht
einen
Zauber
über
mich
Casts
a
spell
on
me...
Spricht
einen
Zauber
über
mich...
Well,
you
were
out
trying
to
turn
the
tide
this
morning
Nun,
du
warst
heute
Morgen
draußen
und
hast
versucht,
die
Gezeiten
zu
wenden
Now
mama
don't
you
lie
Jetzt
lüg
nicht,
Mama
You
knew
it
was
in
the
moon
and
you
knew
it
was
in
the
sky
Du
wusstest,
es
lag
im
Mond
und
du
wusstest,
es
lag
im
Himmel
Tell
me
please,
gypsy
woman
Sag
mir
bitte,
Zigeunerin
Casts
a
spell
on
me,
darlin'
Spricht
einen
Zauber
über
mich,
Liebling
Casts
a
spell
on
me,
mama
Spricht
einen
Zauber
über
mich,
Mama
Casts
a
spell
on
me,
darlin'...
Spricht
einen
Zauber
über
mich,
Liebling'...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.