Tim Buckley - I've Been Out Walking (Live) - перевод текста песни на немецкий

I've Been Out Walking (Live) - Tim Buckleyперевод на немецкий




I've Been Out Walking (Live)
Ich war draußen spazieren (Live)
Hey I've been out walking, ain't done too much talking these days
Hey, ich war draußen spazieren, habe nicht viel geredet in diesen Tagen
Ah Lord I sit alone and weep all the time to hesitate
Ah Herr, ich sitze allein und weine die ganze Zeit, zögere nur
Ah now darling don't you cry
Ah jetzt, Liebling, weine nicht
I'm just waiting for the sun to shine
Ich warte nur darauf, dass die Sonne scheint
Ain't got no heart to sell you
Hab' kein Herz, dir zu verkaufen
Ain't got no time to tell you
Hab' keine Zeit, dir zu erzählen
All the answers you came to hear
All die Antworten, die du hören wolltest
I just came down from the mountain
Ich bin gerade vom Berg heruntergekommen
And now you know me when I was just a child in your heart
Und jetzt kennst du mich, als ich nur ein Kind in deinem Herzen war
I been waiting so long to say it
Ich habe so lange gewartet, es zu sagen
I been losing but I been choosing
Ich habe verloren, aber ich habe gewählt
I've been living on borrowed time
Ich habe auf geborgter Zeit gelebt
Trying to pay back the debts I owe you
Versuche, die Schulden zurückzuzahlen, die ich dir schulde
Ah but I never show you why the river could be a woman
Ah, aber ich zeige dir nie, warum der Fluss eine Frau sein könnte
Why the sky will ever open
Warum der Himmel sich jemals öffnen wird
I just want to be here tonight love
Ich will heute Nacht nur hier sein, Liebling
I wanna take myself a plane back home
Ich will mir ein Flugzeug nach Hause nehmen
I got a sweet little woman oh but I'm gone now
Ich habe eine süße kleine Frau, oh, aber ich bin jetzt weg
And I wonder what my little darling does for love
Und ich frage mich, was mein kleiner Liebling für Liebe tut
She's walking all alone and here I'm trying to get back home
Sie geht ganz allein spazieren und hier versuche ich, nach Hause zu kommen
Hey tell me is there a sadder place to be right now
Hey sag mir, gibt es gerade einen traurigeren Ort, um zu sein
Ah but now I could here those mountains ringing all around me
Ah, aber jetzt höre ich diese Berge um mich herum läuten
I feel it won't take too long to get through it and sing a song
Ich fühle, es wird nicht zu lange dauern, es durchzustehen und ein Lied zu singen
Ah but I don't know if my love can last, oh no
Ah, aber ich weiß nicht, ob meine Liebe andauern kann, oh nein
You know I just came in on the rail
Weißt du, ich bin gerade mit der Bahn angekommen
Ah damn to keep me another shirt tail
Ah verdammt, um mir noch einen Hemdzipfel zu lassen
And I been trying to make it ever since oh love
Und ich versuche es seitdem zu schaffen, oh Liebling
I got a name but mama don't you know I'm ashamed
Ich hab' einen Namen, aber Süße, weißt du nicht, dass ich mich schäme?
I been out walking now I ain't been too in much talking
Ich war draußen spazieren, jetzt habe ich nicht zu viel geredet
Oh Lord my heart's got too much to yield
Oh Herr, mein Herz hat zu viel nachzugeben
Yes but I bring you in now darling
Ja, aber ich hole dich jetzt herein, Liebling
Remember when I was so strong how the liquor and women wore me down
Erinnerst du dich, als ich so stark war, wie der Alkohol und die Frauen mich zermürbt haben
I'm on my knees begging oh please
Ich bin auf meinen Knien und bettle, oh bitte
Hear the mountains ringing, hear the birds a singing
Hör die Berge läuten, hör die Vögel singen
Feel the sun shine on your hands
Fühl den Sonnenschein auf deinen Händen
Just smell the river flow well now
Riech einfach den Fluss fließen, nun ja
I know my love is growing hear the way the children smile
Ich weiß, meine Liebe wächst, hör wie die Kinder lächeln
Makes you glad that you been choosing
Macht dich froh, dass du gewählt hast
Which time you been losing
Welche Zeit du verloren hast
Ah ain't it great being alive
Ah, ist es nicht großartig, am Leben zu sein





Авторы: Tim Buckley, Timothy Charles Iii Buckley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.