Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martha - 2006 Remastered Version
Марта - Ремастеринг 2006
Operator,
number
please,
it's
been
so
many
years
Оператор,
номер,
пожалуйста,
прошло
так
много
лет,
She'll
remember
my
old
voice
while
I
fight
the
tears
Она
узнает
мой
старый
голос,
пока
я
сдерживаю
слёзы.
Hello,
hello
there
is
this
Martha,
Алло,
алло,
это
Марта?
This
is
ol'
Tom
Frost
Это
старый
Том
Фрост.
Now
I'm
calling
long
distance
don't
worry
'bout
the
cost
Я
звоню
издалека,
не
беспокойся
о
цене.
It's
been
twenty
years
or
more
now
Martha
please
recall
Прошло
двадцать
лет,
а
то
и
больше,
Марта,
прошу,
вспомни
And
meet
me
out
for
coffee
where
we'll
talk
about
it
all
И
встреться
со
мной
за
чашкой
кофе,
где
мы
поговорим
обо
всём.
And...
those
were
days
of
roses
of
poetry
and
prose
Ах...
это
были
дни
роз,
поэзии
и
прозы,
And
Martha
all
I
had
was
you
and
all
you
had
was
me
И,
Марта,
всё,
что
у
меня
было,
это
ты,
а
у
тебя
— я.
There
was
no
tomorrow
Не
было
завтра,
We
packed
away
our
sorrows
and
saved
'em
for
a
rainy
day
and
Мы
прятали
свои
печали,
приберегая
их
на
чёрный
день,
и
I
remember
quiet
evenings
trembling
close
to
you
Я
помню
тихие
вечера,
когда
я
дрожал
рядом
с
тобой.
I
feel
so
much
older
now,
you're
much
older
too
Я
чувствую
себя
таким
старым,
ты
тоже
сильно
изменилась.
How's
the
husband,
and
how's
the
kids,
you
know
I
got
married
too
Как
муж,
как
дети?
Знаешь,
я
тоже
женился.
Lucky
that
you
found
someone
who
makes
you
feel
secure
Какое
счастье,
что
ты
нашла
того,
кто
даёт
тебе
чувство
защищённости.
We
were
all
so
young
and
foolish,
now
we
are
mature
Мы
были
такими
молодыми
и
глупыми,
а
теперь
повзрослели.
I
was
always
so
impulsive,
guess
that
I
still
am
Я
всегда
был
таким
импульсивным,
наверное,
таким
и
остался.
But
all
that
really
mattered
then
was
that
I
was
a
man
Но
всё,
что
имело
значение
тогда,
это
то,
что
я
был
мужчиной.
Guess
that
our
bein'
together
was
never
meant
to
be
Думаю,
нам
не
суждено
было
быть
вместе,
But,
Martha,
Martha,
I
love
you,
can't
you
see
and...
Но,
Марта,
Марта,
я
люблю
тебя,
разве
ты
не
видишь?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Alan Waits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.