Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Walkin'
Niemand geht
I
left
my
baby
standing
in
the
backdoor
crying
Ich
ließ
mein
Baby
weinend
an
der
Hintertür
stehen
I
left
my
baby
standing
in
the
backdoor
crying
Ich
ließ
mein
Baby
weinend
an
der
Hintertür
stehen
She
said
"you
got
a
home
as
long
as
I
got
mine"
Sie
sagte:
„Du
hast
ein
Zuhause,
solange
ich
meins
habe“
She
said
"you
got
a
home
as
long
as
I
got
mine"
Sie
sagte:
„Du
hast
ein
Zuhause,
solange
ich
meins
habe“
And
nobody
walking,
nobody
talking
Und
niemand,
der
geht,
niemand,
der
redet
Ever
pay
the
price
I
owe
her
Wird
je
den
Preis
zahlen,
den
ich
ihr
schulde
Ah,
there
ain't
nobody
living,
nobody
giving
Ah,
da
ist
niemand,
der
lebt,
niemand,
der
gibt
Ever
pay
the
price
I
owe
her
Wird
je
den
Preis
zahlen,
den
ich
ihr
schulde
But
sometimes
you
gotta
turn
your
back
Aber
manchmal
musst
du
dich
abwenden
Ah,
sometimes
you
gotta
turn
your
back
Ah,
manchmal
musst
du
dich
abwenden
Just
to
show
that
little
girl
Nur
um
diesem
kleinen
Mädchen
zu
zeigen
That
there
is
something
she's
gonna
lack
Dass
ihr
etwas
fehlen
wird
Just
to
show
that
little
girl
Nur
um
diesem
kleinen
Mädchen
zu
zeigen
There's
something
more
that
you
desire
Dass
es
etwas
mehr
gibt,
das
ich
begehre
Nobody
walking
nobody
talking
Niemand,
der
geht,
niemand,
der
redet
Ever
pay
the
price
Wird
je
den
Preis
zahlen
Nobody
living,
anybody
giving
Niemand,
der
lebt,
irgendjemand,
der
gibt
Ever
pay
the
price
I
owe
her
Wird
je
den
Preis
zahlen,
den
ich
ihr
schulde
I
don't
need
it
to
rain
Ich
brauche
keinen
Regen
I
don't
need
it
to
rain
Ich
brauche
keinen
Regen
I
don't
need
it
to
rain
Ich
brauche
keinen
Regen
Well
I
know
you've
been
turning
tricks
honey
Nun,
ich
weiß,
du
bist
anschaffen
gegangen,
Liebling
Up
and
down
the
avenue
Die
Allee
rauf
und
runter
And
I've
been
trying
to
tease
you
Und
ich
habe
versucht,
dich
zu
reizen
Oh,
just
to
see
what
you'd
do
Oh,
nur
um
zu
sehen,
was
du
tun
würdest
I
don't
need
it
to
rain
Ich
brauche
keinen
Regen
I
don't
need
it
to
rain
Ich
brauche
keinen
Regen
When
that
storm
comes
raining
down
Wenn
dieser
Sturm
niederprasselt
When
that
storm
comes
raining
down
Wenn
dieser
Sturm
niederprasselt
There
ain't
gonna
be
nobody,
honey
Wird
da
niemand
sein,
Liebling
Oh
to
keep
you
warm
Oh,
um
dich
warm
zu
halten
Ain't
gonna
be
nobody
mama
here
to
keep
you
warm
Wird
hier
niemand
sein,
Mama,
um
dich
warm
zu
halten
Ah
there
ain't
nobody
walking
nobody
talking
Ah,
da
ist
niemand,
der
geht,
niemand,
der
redet
Ever
pay
the
price
not
for
you
honey
Der
je
den
Preis
zahlt,
nicht
für
dich,
Liebling
There
ain't
nobody
living
nobody
giving
Da
ist
niemand,
der
lebt,
niemand,
der
gibt
Ever
pay
the
price
I
owe
Der
je
den
Preis
zahlt,
den
ich
schulde
Not
to
rain
not
to
rain
not
to
rain
Kein
Regen,
kein
Regen,
kein
Regen
Mama
not
to
rain
Mama,
kein
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buckley
Альбом
Lorca
дата релиза
27-06-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.