Текст и перевод песни Tim Buckley - Song To the Siren (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song To the Siren (Remastered)
Песнь сирене (Ремастеринг)
Song
To
The
Siren
Песнь
сирене
(Larry
Beckett)
(Ларри
Бекетт)
Long
afloat
on
shipless
oceans
Долго
плыл
я
по
безбрежным
океанам,
I
did
all
my
best
to
smile
Изо
всех
сил
стараясь
улыбаться,
'Til
your
singing
eyes
and
fingers
Пока
твои
поющие
глаза
и
пальцы
Drew
me
loving
to
your
isle
Не
привлекли
меня,
любящего,
к
твоему
острову.
Sail
to
me
«Плыви
ко
мне,
Let
me
enfold
you
Позволь
мне
обнять
тебя.
Waiting
to
hold
you
Жду,
чтобы
обнять
тебя».
Did
I
dream
you
dreamed
about
me?
Неужели
ты
тоже
мечтала
обо
мне?
Were
you
hare
when
I
was
fox
Была
ли
ты
зайцем,
когда
я
был
лисой?
Now
my
foolish
boat
is
leaning
Теперь
моя
глупая
лодка
разбита,
Broken
lovelorn
on
your
rocks,
Разбита
любовью
о
твои
скалы,
For
you
sing,
"Touch
me
not,
touch
me
not,
come
back
tomorrow:
Ведь
ты
поешь:
«Не
трогай
меня,
не
трогай
меня,
вернись
завтра:
O
my
heart,
O
my
heart
shies
from
the
sorrow"
О,
моё
сердце,
о,
моё
сердце
боится
печали».
I
am
puzzled
as
the
newborn
child
Я
в
недоумении,
как
новорожденный
младенец,
I
am
troubled
at
the
tide:
Я
встревожен
приливом:
Should
I
stand
amid
the
breakers?
Должен
ли
я
стоять
среди
бурунов?
Should
I
lie
with
Death
my
bride?
Должен
ли
я
лечь
рядом
со
смертью,
моей
невестой?
Hear
me
sing,
"Swim
to
me,
Swim
to
me,
Let
me
enfold
you:
Услышь,
как
я
пою:
«Плыви
ко
мне,
плыви
ко
мне,
позволь
мне
обнять
тебя:
Here
I
am,
Here
I
am,
Waiting
to
hold
you"
Я
здесь,
я
здесь,
жду,
чтобы
обнять
тебя».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.