Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bail Your Out
Bail You Out
You're
high
now,
but
wait
till
you
come
back
down
Du
bist
high
jetzt,
doch
warte,
bis
du
wieder
klar
bist
You
want
me
to
take
you
in,
when
you
are
a
mess
again
Du
willst,
dass
ich
dich
aufnehm,
wenn
du
wieder
ein
Chaos
bist
You
been
hiding
out
with
the
vampire's
downtown
Du
versteckst
dich
bei
den
Vampiren
dort
unten
The
night
is
a
whirlwind
but
when
the
dawn's
breaking
Die
Nacht
ist
ein
Wirbelwind,
doch
wenn
der
Morgen
graut
I
know
you
better
then
you
know
yourself
Ich
kenne
dich
besser,
als
du
dich
selbst
kennst
You
know
me
every
time
you
need
my
help
Du
kennst
mich,
jedes
Mal,
wenn
du
Hilfe
brauchst
I'm
gonna
bail
you
out
Ich
werd
dich
rausholen
You've
gone
astray
you're
in
a
manic
haze
Du
bist
abgedriftet,
in
einem
manischen
Rausch
Out
on
a
lost
weekend
with
your
fair-weather
friends
Unterwegs
auf
einem
Lost
Weekend
mit
deinen
schönen-Wetter-Freunden
I
know
you
and
come
Sunday
morning
you'll
be
calling
Ich
kenn
dich,
und
am
Sonntagmorgen
wirst
du
anrufen
You
know
me
every
time
you
need
my
help
Du
kennst
mich,
jedes
Mal,
wenn
du
Hilfe
brauchst
I'm
gonna
bail
you
out
Ich
werd
dich
rausholen
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
I
just
thought
you
should
know
Ich
dachte
nur,
du
solltest
wissen
I'm
not
sitting
back
and
watching
while
you
let
yourself
go
Ich
sitze
nicht
da
und
seh
zu,
wie
du
dich
aufgibst
I'm
on
your
side
but
I
can't
watch
you
die
Ich
bin
auf
deiner
Seite,
doch
ich
kann
nicht
zusehen,
wie
du
untergehst
My
patience
is
wearing
thin
so
you're
on
your
own
my
friend
Meine
Geduld
geht
zu
Ende,
also
bist
du
auf
dich
allein
gestellt
I
know
you
and
I
know
I'm
part
of
the
problem
Ich
kenne
dich,
und
ich
weiß,
ich
bin
Teil
des
Problems
You
know
me
everytime
you
need
my
help
Du
kennst
mich,
jedes
Mal,
wenn
du
Hilfe
brauchst
I'm
gonna
bail
you
out
Ich
werd
dich
rausholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MACDONALD COLIN KIRK, CHAISSON TIMOTHY ANDREW KEVIN, MACDONALD JOHN ANGUS CALLAGHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.