Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Garage
Paradise Garage
I
went
down
to
Paradise
Garage
Ich
ging
runter
zur
Paradise
Garage
And
took
my
place
in
line
Und
stellte
mich
in
die
Schlange
The
cashier
said
Die
Kassiererin
sagte
"Are
you
alright?"
"Alles
in
Ordnung?"
I
said
"I'm
feelin'
fine"
Ich
sagte:
"Mir
geht's
gut"
I'm
a
stranger
to
Nirvana,
Ich
bin
ein
Fremder
im
Nirvana,
I
don't
box
outside
my
weight
Ich
boxe
nicht
außerhalb
meiner
Gewichtsklasse
But
when
I
stepped
out
of
the
taxi
Aber
als
ich
aus
dem
Taxi
stieg
I
did
not
anticipate
this
feelin'
Habe
ich
dieses
Gefühl
nicht
erwartet
(Oh
excuse
me,
sir...
(Oh
entschuldigen
Sie,
mein
Herr...
Oh,
no,
no,
after
you...)
Oh,
nein,
nein,
nach
Ihnen...)
Baby's
got
a
dream
and
she
can
boogie
Baby
hat
einen
Traum
und
sie
kann
Boogie
tanzen
Daddy's
got
a
groove
that's
coming
clean
Daddy
hat
einen
Groove,
der
klar
wird
Jemie's
got
a
vision
of
a
permanent
position
Jemie
hat
die
Vision
einer
festen
Position
Me,
I'm
oiling
up
my
dance
machine
Ich,
ich
öle
meine
Tanzmaschine
And
it
goes
like
this
Und
es
geht
so
And
it
goes
like
this
Und
es
geht
so
Well,
I'm
from
Plainsbro,
New
Jersery,
Nun,
ich
bin
aus
Plainsboro,
New
Jersey,
And
I
didn't
bring
a
date
Und
ich
habe
keine
Begleitung
mitgebracht
I
guess
I
wasn't
really
sure
Ich
schätze,
ich
war
mir
nicht
wirklich
sicher
If
you'd
be
boogeyin'
this
late
Ob
du
so
spät
noch
Boogie
tanzen
würdest
I
can't
think
were
I
put
my
wallet
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
meine
Brieftasche
hingelegt
habe
Naive
suburban
fool
Naiver
Vorstadtnarr
You
wouldn't
think
that
I'd
spent
hours
outside
Man
würde
nicht
denken,
dass
ich
Stunden
draußen
verbracht
habe
French
polishing
my
cool...
Um
meine
Coolness
auf
Hochglanz
zu
polieren...
And
feelin'
so
strange
Und
fühle
mich
so
seltsam
(I
said
after
you...
(Ich
sagte,
nach
Ihnen...
I'm
a
gentleman...
Ich
bin
ein
Gentleman...
Well,
by
implication)
Nun,
durch
Implikation)
Baby's
got
a
dream
and
she
can
boogie
Baby
hat
einen
Traum
und
sie
kann
Boogie
tanzen
Daddy's
got
a
groove
that's
comin'
clean
Daddy
hat
einen
Groove,
der
klar
wird
Jemie's
got
a
vision
of
a
permanent
position,
Jemie
hat
die
Vision
einer
festen
Position,
Me,
I'm
oiling
up
my
dance
maching
Ich,
ich
öle
meine
Tanzmaschine
And
it
goes
like
this
Und
es
geht
so
And
it
goes
like
this
Und
es
geht
so
And
it
goes
like
this
Und
es
geht
so
And
it
goes
like
this
Und
es
geht
so
And
it
goes
like
this
Und
es
geht
so
Gotta
boogie!
Muss
Boogie
tanzen!
Baby's
got
a
dream
and
she
can
boogie
Baby
hat
einen
Traum
und
sie
kann
Boogie
tanzen
Daddy's
got
a
groove
that's
comin'
clean
Daddy
hat
einen
Groove,
der
klar
wird
Jemie's
got
a
vision,
of
a
permanent
position
Jemie
hat
die
Vision
einer
festen
Position
Me,
I'm
oiling
up
my
dance
machine
Ich,
ich
öle
meine
Tanzmaschine
And
it
goes
like
this
Und
es
geht
so
And
it
goes
like
this
Und
es
geht
so
And
it
goes
like
this
Und
es
geht
so
Well,
I
really
only
stepped
inside
to
vary
my
routine
Nun,
ich
bin
eigentlich
nur
reingekommen,
um
meine
Routine
zu
variieren
You
see,
I
read
about
this
discotheque
Weißt
du,
ich
habe
über
diese
Diskothek
gelesen
In
New
York
Magazine
Im
New
York
Magazine
What's
your
sign?
Was
ist
dein
Sternzeichen?
And
haven't
we
met
before?)
Und
haben
wir
uns
nicht
schon
mal
getroffen?)
I
really
must
suggest
Ich
muss
wirklich
sagen
That
we've
achieved
a
rare
rapport
Dass
wir
eine
seltene
Verbindung
erreicht
haben
(Where
are
you?
(Wo
bist
du?
You're
usually
so
punctual)
Du
bist
normalerweise
so
pünktlich)
Gotta
boogie
Muss
Boogie
tanzen
(Uh,
no,
I
had
a
little
trouble
at
the
door,
(Äh,
nein,
ich
hatte
ein
kleines
Problem
an
der
Tür,
But,
anyway,
twenty
bucks
took
care
of
it...
Aber
egal,
zwanzig
Dollar
haben
das
geregelt...
Do
you
come
here
a
lot?)
Kommst
du
oft
hierher?)
Gotta
boogie
Muss
Boogie
tanzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Curry, Dick Wagner, Bob Babbitt, Charles Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.