Tim Curry - Simple Twist of Fate (Live at the Old Waldorf Nightclub, 1978) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tim Curry - Simple Twist of Fate (Live at the Old Waldorf Nightclub, 1978)




They sat together in the park
Они сидели вместе в парке.
As the evening sky grew dark
Вечернее небо потемнело.
She looked at him and he felt a spark
Она посмотрела на него, и он почувствовал искру.
Tingle to his bones
Дрожь пробирает до костей.
'Twas then he felt alone
Тогда он почувствовал себя одиноким.
And wished that he'd gone straight
И пожалел, что не пошел прямо.
And watched out for a simple twist of fate
И следил за простым поворотом судьбы.
They walked alone by the old canal
Они шли одни вдоль старого канала.
A little confused, I remember well
Немного смущенный, я хорошо помню.
And stopped into a strange hotel with a neon burning bright
И остановился в странном отеле с ярко горящим неоном.
He felt the heat of the night hit him like a freight train
Он почувствовал, как ночной жар обрушился на него, словно товарняк.
Moving with a simple twist of fate
Двигаясь с простым поворотом судьбы
A saxophone someplace far off played
Где-то далеко играл саксофон.
As she was walking on by the arcade
Она шла мимо аркады.
As the light bust through a beat up shade
Когда свет пробивается сквозь потрепанную тень
Where he was waking up
Где он просыпался
She dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
Она бросила монету в чашу слепого у ворот.
And forgot about a simple twist of fate
И забыл о простом повороте судьбы.
He woke up; the room was bare
Он проснулся; комната была пуста.
He didn't see her anywhere
Он нигде ее не видел.
He told himself he didn't care; pushed the window open wide
Он сказал себе, что ему все равно, и широко распахнул окно.
Felt an emptiness inside to which he just could not relate
Почувствовал пустоту внутри, к которой просто не мог прикоснуться.
Brought on by a simple twist of fate
Вызванный простым поворотом судьбы.
He hears the ticking of the clocks
Он слышит тиканье часов.
And walks along with a parrot that talks
И идет рядом с попугаем, который разговаривает.
Hunts her down by the waterfront docks
Выслеживает ее в прибрежных доках.
Where the sailors all come in
Куда приходят все моряки
Maybe she'll pick him out again. How long must he wait
Может быть, она снова выберет его.
One more time for a simple twist of fate
Еще один раз для простого поворота судьбы.
People tell me it's a sin
Люди говорят мне, что это грех.
To know and feel too much within.
Знать и чувствовать слишком много внутри.
I still believe she was my twin, but I lost the ring
Я все еще верю, что она была моей близняшкой, но я потерял кольцо.
She was born in spring, but I was born too late
Она родилась весной, но я родился слишком поздно.
Blame it on a simple twist of fate
Вини во всем простой поворот судьбы.





Авторы: Michael Kamen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.