Demain, peut-être - Tim Dupперевод на немецкий
Combien
de
larmes
Wie
viele
Tränen
De
gouttes
de
sel
Von
Salztropfen
Et
de
ciels
noirs
Und
schwarze
Himmel
De
voix
qui
appellent
Von
Stimmen,
die
rufen
Combien
de
perles
Wie
viele
Perlen
De
sang
chaud
Von
warmem
Blut
De
tristes
fresques
Von
traurigen
Fresken
Et
de
tableaux
Und
von
Gemälden
Combien
de
tonnes
Wie
viele
Tonnen
De
troubles
poussières
Von
beunruhigendem
Staub
Des
"Je
m'étonne"
Des
"Ich
wundere
mich"
C'est
quoi
la
guerre
Was
ist
der
Krieg
De
bons
sentiments
Von
guten
Gefühlen
À
l'eau
de
rose
Seichter
Art
Coulés
de
ciment
Gegossen
aus
Zement
Aucune
pose
Keine
Pause
Combien
de
peurs
Wie
viele
Ängste
Et
de
sueurs
froides
Und
kalter
Schweiß
Rouges
lueurs
Rote
Schimmer
Et
bancs
de
sable
Und
Sandbänke
Où
des
enfants
Wo
Kinder
À
l'air
maussade
Mit
trübsinniger
Miene
Ne
savent
plus
jouer
Nicht
mehr
zu
spielen
wissen
Pas
de
cartables
Keine
Schulranzen
Chemins
de
ruines
Wege
aus
Ruinen
Et
vagualames
Und
Wellen
der
Schwermut
Corps
qui
s'abîment
Körper,
die
verfallen
Et
dans
les
flammes
Und
in
den
Flammen
Un
jour
encore
Noch
ein
Tag
Demain,
peut-être
Morgen,
vielleicht
Survie
dehors
Überleben
draußen
J'fais
ma
prière
Ich
spreche
mein
Gebet
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.