Tim Dup - Le visage de la nuit - перевод текста песни на немецкий

Le visage de la nuit - Tim Dupперевод на немецкий




Le visage de la nuit
Das Gesicht der Nacht
Voilà, c'est la fin
So, das ist das Ende
Depuis l'temps qu'on nous en parle
So lange man uns davon erzählt hat
Sur une plage
An einem Strand
Les genoux écorchés
Die Knie aufgeschürft
L'océan dépose l'écume sur les coquilles blanches
Der Ozean legt den Schaum auf die weißen Muscheln
Polies par le sel
Vom Salz poliert
Le ciel est rose et silencieux
Der Himmel ist rosa und still
Et au fond, un bruit blanc
Und im Hintergrund, ein weißes Rauschen
Tout juste perceptible
Kaum wahrnehmbar
Tes cheveux vermeils forment des courbes et des tresses incomprises
Dein zinnoberrotes Haar bildet unverstandene Kurven und Zöpfe
Tes yeux ont le visage de la nuit
Deine Augen haben das Gesicht der Nacht
J'aime que tu sois libre
Ich liebe es, dass du frei bist
J'aime tes hérésies
Ich liebe deine Häresien
Alors je profère les litanies défendues
Also spreche ich die verbotenen Litaneien aus
Je m'en moque
Es ist mir egal
Toi, t'es ma seule église
Du, du bist meine einzige Kirche
Une tresse perle de ton épaule comme une pluie sur les Tropiques
Ein Zopf perlt von deiner Schulter wie Regen in den Tropen
Je passe ma main sur ta nuque aussi nu que les premiers hommes
Ich fahre mit meiner Hand über deinen Nacken, so nackt wie die ersten Menschen
Sous le pli ombragé de ton sein droit
Unter der schattigen Falte deiner rechten Brust
Se dissimule,
Verbirgt sich, da
Un grain de beauté
Ein Schönheitsfleck
Je le sais
Ich weiß es
Je le sais...
Ich weiß es...
Je le sais
Ich weiß es
On aperçoit le rayon vert
Man erblickt den grünen Strahl
Au loin, comme un mirage
In der Ferne, wie eine Fata Morgana
Et l'imprimé qui s'évapore
Und das Trugbild, das sich verflüchtigt
On y croit à peine
Man glaubt es kaum
Mais le rayon grandit
Aber der Strahl wächst
Et s'approche
Und nähert sich
La mer se déchaîne
Das Meer tobt
Les vagues ont des hauteurs que même la magie ne saurait plus deviner
Die Wellen erreichen Höhen, die selbst die Magie nicht mehr erahnen könnte
On ne s'embrasse pas, c'est trop peu
Wir küssen uns nicht, das ist zu wenig
On se serre en symbiose
Wir halten uns fest in Symbiose
Valse d'atomes qui s'aimantent
Walzer der Atome, die einander anziehen
Parce que tout va disparaître
Weil alles verschwinden wird
Je t'aime
Ich liebe dich





Авторы: Tim Dup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.