Tim Dup - Soleil noir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tim Dup - Soleil noir




Soleil noir
Черное солнце
Jesuis resté quinze minutes, la tete encrée dans l'bitume
Я простоял пятнадцать минут, уткнувшись лицом в асфальт
J'me suis noyé dans les rues en enchaînant les boulevards
Я бродил по улицам, блуждая по бульварам
Comme si y avait, au fond, quelque chose a y voir
Как будто там, в глубине, было что-то, на что стоило посмотреть
Une fucking interprétation d'son sourire au coin du bar
Чертов смысл твоей улыбки в углу бара
En dansant dans la street, j'ai fait craché mes poumons
Танцуя на улице, я выплюнул свои легкие
Pour qu'ils vident l'envie qu'ils avaient de crier
Чтобы они излили желание кричать
De ne plus jamais la voir disparaître la nuit, s'envoler dans les ombres
Чтобы больше никогда не видеть, как ты исчезаешь в ночи, растворяешься в тенях
Comme au tout premier soir
Как в самый первый вечер
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Des jours sans fin
Бесконечные дни
Merveille, merveille
Чудо, чудо
Contre son sein
У твоей груди
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Main dans la main
Рука в руке
Merveille, merveille
Чудо, чудо
Comme un dessin
Словно рисунок
Je resterai bien des heures à me noyer
Я мог бы часами тонуть
Dans les verres opaques des terrasses enfumées
В мутных бокалах на дымных террасах
A contempler les visages qui s'épanouissent
Созерцая расцветающие лица
A contempler le sien avant qu'il ne s'esquisse
Созерцая твое лицо, прежде чем оно исчезнет
Un peu comme les couleurs primaires qui parfois s'évanouissent
Словно основные цвета, которые иногда исчезают
Pour devenir pastels, aquarelles ou métisses
Чтобы стать пастелью, акварелью или смешанными
Un peu comme la nuit blanche qui retient le sommeil
Словно бессонная ночь, которая не дает уснуть
Paumée dans l'ivresse et baignée de lumière
Потерянная в опьянении и купающаяся в свете
Elle me happe et m'échappe
Ты захватываешь меня и ускользаешь
Faut que j'la rattrape
Я должен тебя поймать
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Des jours sans fins
Бесконечные дни
Merveille, merveille
Чудо, чудо
Contre son sein
У твоей груди
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Main dans la main
Рука в руке
Merveille, merveille
Чудо, чудо
Comme un dessin
Словно рисунок
Un peu comme les couleurs primaires qui parfois s'évanouissent
Словно основные цвета, которые иногда исчезают
Pour devenir pastels, aquarelles ou métisses
Чтобы стать пастелью, акварелью или смешанными
Un peu comme la nuit blanche qui retient le sommeil
Словно бессонная ночь, которая не дает уснуть
Paumée dans l'ivresse et baignée de lumière
Потерянная в опьянении и купающаяся в свете
Elle me happe et m'échappe
Ты захватываешь меня и ускользаешь
Faut que j'la rattrape
Я должен тебя поймать
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Merveille, merveille
Чудо, чудо
Soleil, soleil
Солнце, солнце
Merveille, merveille
Чудо, чудо





Авторы: Timothée Duperray, Damien Tronchot, Timothee Duperray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.