Текст и перевод песни Tim Dup - Un peu de mélancolie heureuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un peu de mélancolie heureuse
A Little Bit of Happy Melancholy
Un
jour
on
m′a
dit
"t'es
un
mec
triste"
One
day
I
was
told
"you're
a
sad
dude,
Qu′est-ce
que
t'as
fait
pour
mériter
ça?
What
did
you
do
to
deserve
that?
T'es
plutôt
né
dans
un
cocon,
loin
d′la
misère
et
des
combats
You
were
rather
born
in
a
cocoon,
far
from
misery
and
battles,
Aucune
espèce
d′intention
de
me
justifier
No
kind
of
plan
to
justify
myself,
Le
bonheur
ne
se
mesure
pas
qu'aux
éclats
de
rire
échangés
Happiness
is
not
only
measured
by
bursts
of
shared
laughter,
Pencher
ses
névroses
sur
une
feuille
grise
de
papier
Penning
down
your
neurosis
on
a
grey
sheet
of
paper,
N′a
pas
d'saveur
si
on
ne
vit
que
pour
sa
propre
identité
Has
no
point
if
we
only
live
for
our
own
self,
Le
hasard
je
l′emmerde,
j'aimerais
qu′on
puisse
le
provoquer
I
don't
give
a
damn
about
randomness,
I
wish
we
could
trigger
it,
Que
dès
l'départ,
on
ait
bien
tous
les
mêmes
chances
d'y
arriver
That
right
from
the
start,
we
all
have
the
same
chances
to
succeed,
Cet
amalgame
des
tons
mineurs
qui
voudraient
signifier
"j′me
pends"
This
mix
of
minor
tones
that
are
meant
to
mean
"I'm
hanging
myself,
Me
laisse
de
marbre,
moi
je
les
aime,
je
les
cajole
et
je
les
prends
Leave
me
cold,
I
like
them,
I
cuddle
them
and
I
take
them,
Un
peu
de
mélancolie
heureuse
A
little
bit
of
happy
melancholy,
Comme
la
douceur
de
la
paresse
Like
the
sweetness
of
laziness,
Comme
une
après-midi
pluvieuse
Like
a
rainy
afternoon,
Tout
le
contraire
de
la
tristesse
Quite
the
opposite
of
sadness,
Un
peu
de
mélancolie
heureuse
A
little
bit
of
happy
melancholy,
Comme
la
quiétude
d′une
caresse
Like
the
tranquility
of
a
caress,
Comme
une
euthanasie
joyeuse
Like
a
joyful
euthanasia,
Bien
l'opposé
de
la
détresse
The
complete
opposite
of
distress,
Comme
une
couleur
pastel
s′efface
lentement
au
fusain
Like
a
pastel
color
slowly
fading
to
charcoal,
Jamais
trop
dans
la
lumière,
c'est
la
nuance
qui
fait
le
grain
Never
too
much
in
the
light,
it's
the
nuance
that
creates
the
texture,
Comme
cet
état
second
après
l′amour
sensationnel
Like
this
altered
state
after
sensational
love,
La
liberté
qu'on
peut
avoir
en
parachute
ascensionnel
The
freedom
we
can
have
in
an
ascending
parachute,
Perdu
dans
le
vague
à
ne
plus
vraiment
comprendre
Lost
in
the
vagueness,
no
longer
really
understanding,
D′où
vient
même
cette
mélodie
que
pour
toujours
Where
does
this
melody
even
come
from
that,
On
souhaite
entendre
We
always
want
to
hear,
Un
peu
de
mélancolie
heureuse
A
little
bit
of
happy
melancholy,
Comme
la
douceur
de
la
paresse
Like
the
sweetness
of
laziness,
Comme
une
après-midi
pluvieuse
Like
a
rainy
afternoon,
Tout
le
contraire
de
la
tristesse
Quite
the
opposite
of
sadness,
Un
peu
de
mélancolie
heureuse
A
little
bit
of
happy
melancholy,
Comme
la
quiétude
d'une
caresse
Like
the
tranquility
of
a
caress,
Comme
une
euthanasie
joyeuse
Like
a
joyful
euthanasia,
Bien
l'opposé
de
la
détresse
The
complete
opposite
of
distress,
Un
peu
de
mélancolie
heureuse
A
little
bit
of
happy
melancholy,
Comme
la
douceur
de
la
paresse
Like
the
sweetness
of
laziness,
Comme
une
après-midi
pluvieuse
Like
a
rainy
afternoon,
Tout
le
contraire
de
la
tristesse
Quite
the
opposite
of
sadness,
Un
peu
de
mélancolie
heureuse
A
little
bit
of
happy
melancholy,
Comme
la
quiétude
d′une
caresse
Like
the
tranquility
of
a
caress,
Comme
une
euthanasie
joyeuse
Like
a
joyful
euthanasia,
Bien
l′opposé
de
la
détresse
The
complete
opposite
of
distress,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothée Duperray, Timothee Duperray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.