Tim Dup - Un peu de mélancolie heureuse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Dup - Un peu de mélancolie heureuse




Un peu de mélancolie heureuse
A Little Bit of Happy Melancholy
Un jour on m′a dit "t'es un mec triste"
One day I was told "you're a sad dude,
Qu′est-ce que t'as fait pour mériter ça?
What did you do to deserve that?
T'es plutôt dans un cocon, loin d′la misère et des combats
You were rather born in a cocoon, far from misery and battles,
Aucune espèce d′intention de me justifier
No kind of plan to justify myself,
Le bonheur ne se mesure pas qu'aux éclats de rire échangés
Happiness is not only measured by bursts of shared laughter,
Pencher ses névroses sur une feuille grise de papier
Penning down your neurosis on a grey sheet of paper,
N′a pas d'saveur si on ne vit que pour sa propre identité
Has no point if we only live for our own self,
Le hasard je l′emmerde, j'aimerais qu′on puisse le provoquer
I don't give a damn about randomness, I wish we could trigger it,
Que dès l'départ, on ait bien tous les mêmes chances d'y arriver
That right from the start, we all have the same chances to succeed,
Cet amalgame des tons mineurs qui voudraient signifier "j′me pends"
This mix of minor tones that are meant to mean "I'm hanging myself,
Me laisse de marbre, moi je les aime, je les cajole et je les prends
Leave me cold, I like them, I cuddle them and I take them,
Un peu de mélancolie heureuse
A little bit of happy melancholy,
Comme la douceur de la paresse
Like the sweetness of laziness,
Comme une après-midi pluvieuse
Like a rainy afternoon,
Tout le contraire de la tristesse
Quite the opposite of sadness,
Un peu de mélancolie heureuse
A little bit of happy melancholy,
Comme la quiétude d′une caresse
Like the tranquility of a caress,
Comme une euthanasie joyeuse
Like a joyful euthanasia,
Bien l'opposé de la détresse
The complete opposite of distress,
Comme une couleur pastel s′efface lentement au fusain
Like a pastel color slowly fading to charcoal,
Jamais trop dans la lumière, c'est la nuance qui fait le grain
Never too much in the light, it's the nuance that creates the texture,
Comme cet état second après l′amour sensationnel
Like this altered state after sensational love,
La liberté qu'on peut avoir en parachute ascensionnel
The freedom we can have in an ascending parachute,
Perdu dans le vague à ne plus vraiment comprendre
Lost in the vagueness, no longer really understanding,
D′où vient même cette mélodie que pour toujours
Where does this melody even come from that,
On souhaite entendre
We always want to hear,
Un peu de mélancolie heureuse
A little bit of happy melancholy,
Comme la douceur de la paresse
Like the sweetness of laziness,
Comme une après-midi pluvieuse
Like a rainy afternoon,
Tout le contraire de la tristesse
Quite the opposite of sadness,
Un peu de mélancolie heureuse
A little bit of happy melancholy,
Comme la quiétude d'une caresse
Like the tranquility of a caress,
Comme une euthanasie joyeuse
Like a joyful euthanasia,
Bien l'opposé de la détresse
The complete opposite of distress,
Un peu de mélancolie heureuse
A little bit of happy melancholy,
Comme la douceur de la paresse
Like the sweetness of laziness,
Comme une après-midi pluvieuse
Like a rainy afternoon,
Tout le contraire de la tristesse
Quite the opposite of sadness,
Un peu de mélancolie heureuse
A little bit of happy melancholy,
Comme la quiétude d′une caresse
Like the tranquility of a caress,
Comme une euthanasie joyeuse
Like a joyful euthanasia,
Bien l′opposé de la détresse
The complete opposite of distress,





Авторы: Timothée Duperray, Timothee Duperray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.