Tim Dup - Une autre histoire d'amour - перевод текста песни на немецкий

Une autre histoire d'amour - Tim Dupперевод на немецкий




Une autre histoire d'amour
Eine andere Liebesgeschichte
es-tu en cet instant? Moi, en retard
Wo bist du in diesem Moment? Ich, zu spät
J′arpente les couloirs
Ich durchstreife die Gänge
En recherche de quoi, je ne sais
Auf der Suche nach was, ich weiß es nicht
Miss, je te kiffe et tu le sais
Miss, ich steh' auf dich und du weißt es
Laisse-moi t'enlever
Lass mich dich entführen
On se trouvera une planque
Wir werden uns ein Versteck suchen
À l′abri du monde
Geschützt vor der Welt
À l'abri du monde
Geschützt vor der Welt
Contre la rosée
Vor dem Tau geschützt
Et les étoiles filantes
Und den Sternschnuppen
J'suis pas le genre de mec à m′asseoir à côté de toi
Ich bin nicht der Typ Mann, der sich neben dich setzt
Tu me glaces et me brises, y′a quelque chose en toi
Du lässt mich erstarren und brichst mich, da ist etwas in dir
Qui m'empêche de quoi que ce soit
Das mich an allem hindert
J′veux juste t'emmener
Ich will dich nur mitnehmen
Aux creux des vagues déferlantes
In die Mulden der brechenden Wellen
Qui se posent sur ton corps endormi
Die sich auf deinen schlafenden Körper legen
Dans la valse du vent
Im Walzer des Windes
Et le bruit de la nuit
Und dem Geräusch der Nacht
On déjouera les statistiques
Wir werden die Statistiken überlisten
En ignorant les pourcentages
Indem wir die Prozentsätze ignorieren
De chance pour moi d′avoir pu dégrafer ton corsage
Der Chance für mich, dein Mieder zu öffnen
En pleine orage
Mitten im Gewitter
J'suis pas le genre de mec à m′asseoir à côté de toi
Ich bin nicht der Typ Mann, der sich neben dich setzt
Tu me glaces et me brises, y'a quelque chose en toi
Du lässt mich erstarren und brichst mich, da ist etwas in dir
Qui m'empêche de quoi que ce soit
Das mich an allem hindert
Non, j′suis pas le genre de mec à m′asseoir à côté de toi
Nein, ich bin nicht der Typ Mann, der sich neben dich setzt
Tu me glaces et me brises, y'a quelque chose en toi
Du lässt mich erstarren und brichst mich, da ist etwas in dir
Qui m′empêche de quoi que ce soit
Das mich an allem hindert
De quoi que ce soit
An allem
J'voulais seulement que tu me suives dans les Speakeasy
Ich wollte nur, dass du mir in die Speakeasies folgst
De New-York City
Von New York City
Écouter du vieux jazz des années 20
Um alten Jazz aus den 20ern zu hören
À la poursuite de rien
Auf der Jagd nach nichts
Mais toi, tu voulais que mon beurre
Aber du, du wolltest meine Butter
L′argent de mon beurre
Das Geld für meine Butter
Et mon cul de crémière
Und meinen Milchmädchen-Hintern
Mais ça paye des misères
Aber das bringt kaum etwas ein
D'offrir des fleurs
Blumen zu schenken
D′offrir des verres
Getränke auszugeben
J'suis pas le genre de mec à m'asseoir à côté de toi
Ich bin nicht der Typ Mann, der sich neben dich setzt
Tu me glaces et me brises, y′a quelque chose en toi
Du lässt mich erstarren und brichst mich, da ist etwas in dir
Qui m′empêche de quoi que ce soit
Das mich an allem hindert
J'suis pas le genre de mec à m′asseoir à côté de toi
Ich bin nicht der Typ Mann, der sich neben dich setzt
Tu me glaces et me brises, y'a quelque chose en toi
Du lässt mich erstarren und brichst mich, da ist etwas in dir
Qui m′empêche de quoi que ce soit
Das mich an allem hindert
De quoi que ce soit
An allem





Авторы: Tim Dup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.