Текст и перевод песни Tim Dup - Vers les ourses polaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vers les ourses polaires
Towards the Polar Bears
Je
vais
ici
et
là
I
go
here
and
there
Jouer
de
mon
piano
Playing
my
piano
Dans
des
soirées
au
fil
de
l'eau
In
late-night
parties
outside
on
the
water
Qu'est-ce
que
la
vie
des
gens
What
is
the
life
of
the
people
Sinon
celle
qu'ils
rêvaient
enfant
If
not
that
they
dreamed
about
as
a
kid
Et
moi
j'ai
toujours
voulu
devenir
un
ramasseur
de
souvenirs
And
I've
always
wanted
to
become
a
collector
of
memories
J'effleure
le
blanc
et
le
noir
I
caress
the
black
and
white
En
attendant
que
vienne
le
soir
où
une
silhouette
de
hasard
dans
la
pénombre
de
ce
bar
Waiting
for
the
evening
to
come
where
a
random
figure
in
the
dim
light
of
this
bar
Oublie
la
fadeur
de
ce
jour
Forgets
the
blandness
of
this
day
Pendu
à
mes
notes
de
velour
Hanging
on
my
velvety
notes
J'ai
mis
des
sons,
des
rires
et
des
airs
I
put
sounds,
laughter
and
tunes
Tout
ça
dans
un
grand
sac
de
vers
All
that
in
a
big
bag
of
verses
J'ai
pris
mes
cliques
et
quelques
bières
I
took
my
things
and
some
beers
Je
suis
parti
jusqu'au
bout
de
la
terre
I
left
to
the
end
of
the
world
J'ai
mis
des
sons,
des
rires
et
des
airs
I
put
sounds,
laughter
and
tunes
Tout
ça
dans
un
grand
sac
de
vers
All
that
in
a
big
bag
of
verses
J'ai
pris
mes
claques
et
mes
chimères
I
took
my
slaps
and
my
chimeras
Je
suis
parti
voir
les
ourses
polaires
I
left
to
see
the
polar
bears
Prêt
pour
le
grand
cabotage
Ready
for
the
great
coastal
trip
De
rencontres
en
partages
Of
encounters
of
sharing
Je
veux
voir
les
autres
autrement
I
want
to
see
the
others
differently
Toucher
leurs
vies,
leurs
sentiments
Touch
their
lives,
their
feelings
Et
nous
partirons
vaille
que
vaille
And
we
will
leave
valiantly
Au
souffle
de
ce
que
nous
sommes
To
the
breath
of
what
we
are
Provoquer
quelques
entailles
à
l'idée
qu'on
s'fait
des
hommes
Provoking
some
gashes
to
the
idea
we
have
about
men
Plus
de
peines
ni
d'histoires
veines
No
more
sorrows
or
useless
stories
C'est
décidé
ce
soir
putain
je
quitte
la
plaine
It's
decided
tonight
f*ck
it
I'm
leaving
the
plain
J'ai
mis
des
sons,
des
rires
et
des
airs
I
put
sounds,
laughter
and
tunes
Tout
ça
dans
un
grand
sac
de
vers
All
that
in
a
big
bag
of
verses
J'ai
pris
mes
cliques
et
quelques
bières
I
took
my
things
and
some
beers
Je
suis
parti
jusqu'au
bout
de
la
terre
I
left
to
the
end
of
the
world
J'ai
mis
des
sons,
des
rires
et
des
airs
I
put
sounds,
laughter
and
tunes
Tout
ça
dans
un
grand
sac
de
vers
All
that
in
a
big
bag
of
verses
J'ai
pris
mes
claques
et
mes
chimères
I
took
my
slaps
and
my
chimeras
Je
suis
parti
voir
les
ourses
polaires
I
left
to
see
the
polar
bears
J'ai
mis
des
sons,
des
rires
et
des
airs
I
put
sounds,
laughter
and
tunes
Tout
ça
dans
un
grand
sac
de
vers
All
that
in
a
big
bag
of
verses
J'ai
pris
mes
cliques
et
quelques
bières
I
took
my
things
and
some
beers
Je
suis
parti
jusqu'au
bout
de
la
terre
I
left
to
the
end
of
the
world
J'ai
mis
des
sons,
des
rires
et
des
airs
I
put
sounds,
laughter
and
tunes
Tout
ça
dans
un
grand
sac
de
vers
All
that
in
a
big
bag
of
verses
J'ai
pris
mes
claques
et
mes
chimères
I
took
my
slaps
and
my
chimeras
Je
suis
parti
voir
les
ourses
polaires
I
left
to
see
the
polar
bears
Polaires,
polaires
Polar,
polar
Voir
les
ourses
polaires
See
the
polar
bears
Polaaaaaaaires
Polaaaaaaars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothée Duperray, Damien Tronchot, Jean-christophe Collin, Timothee Duperray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.