Текст и перевод песни Tim Easton - Just Like Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Home
Точно как дома
I
dreamed
I
was
a
bottle
of
bourbon
Мне
снилось,
что
я
– бутылка
бурбона,
Trapped
in
a
burning
down
house
Запертая
в
горящем
доме.
Then
I
heard
you
screamin'
in
the
other
room
И
вдруг
я
слышу
твои
крики
в
другой
комнате,
Tryin'
to
catch
that
roustabout
Ты
пытаешься
поймать
этого
бродягу,
Breakin'
lamps
and
tippin'
over
tables
Он
разбил
лампы
и
перевернул
столы,
Rubbin'
your
big
knees
to
the
bone
Стирает
твои
колени
до
костей.
I
heard
an
ashtray
fly
when
he
said
goodbye
Я
услышал,
как
полетела
пепельница,
когда
он
попрощался,
I
was
adreamin'
I
was
still
at
home
Мне
снилось,
что
я
всё
ещё
дома.
So
I
jumped
a
couple
trucks
goin'
southbound
Я
запрыгнул
в
пару
грузовиков,
идущих
на
юг,
Tucked
the
money
in
the
toe
of
my
boot
Спрятал
деньги
в
носке
ботинка,
Left
my
bills
in
the
bottom
of
the
chimney
and
made
Оставил
свои
счета
на
дне
дымохода
и
смылся
Off
with
my
best
friend's
suit
В
костюме
своего
лучшего
друга.
Flyin'
on
down
the
two-lane,
sittin'
in
the
free
man's
zone
Мчусь
по
двухполосной
дороге,
сижу
в
зоне
свободного
человека,
And
then
another
Peterbilt
turned
over
И
тут
другой
"Петербилт"
перевернулся.
It
wasn't
traffic
it
was
just
like
home
Это
не
пробки,
это
точно
как
дома.
Shotgun
sleepin'
and
breakdown,
in
a
ditch
by
the
side
of
the
road
Сон
на
ружье
и
поломка,
в
канаве
у
обочины,
Law
man
pullin'
up
from
behind
so
he
can
keep
it
feelin'
just
like
home
Коп
подъезжает
сзади,
чтобы
все
было
как
дома.
Finally
down
to
Louisiana
with
the
sweat
rollin'
off
my
head
Наконец,
в
Луизиане,
пот
катится
с
моей
головы,
I
saw
two
women
dancin'
on
the
table
tops
and
another
dancin'
on
my
bed
Я
увидел
двух
женщин,
танцующих
на
столах,
и
ещё
одну,
танцующую
на
моей
кровати.
The
room
service
tastes
like
cigarettes
so
I
jump
right
back
on
the
phone
Обслуживание
в
номерах
на
вкус
как
сигареты,
поэтому
я
снова
хватаюсь
за
телефон.
They
said,
"The
woman
you
with
is
late
for
work"
Они
сказали:
"Женщина,
с
которой
вы,
опаздывает
на
работу".
I
said,
"God
dammit
this
is
just
like
home"
Я
сказал:
"Черт
возьми,
это
точно
как
дома".
It
was
just
like
home
Точно
как
дома.
Head
on
out
California
way
Направляюсь
в
Калифорнию,
Stop
and
take
a
few
jobs
to
go
Останавливаюсь,
чтобы
подработать
немного.
I
like
to
quit
right
after
first
payday
Мне
нравится
увольняться
сразу
после
первой
зарплаты,
Before
my
footsteps
get
too
slow
Пока
мои
шаги
не
стали
слишком
медленными.
And
as
I'm
leavin'
town
I
hit
my
best
girl's
house
И,
уезжая
из
города,
я
заезжаю
к
своей
лучшей
девчонке
And
hit
'er
up
for
a
travelin'
loan
И
прошу
у
нее
денег
на
дорогу.
They
just
roll
their
eyes
and
peel
me
off
a
few
fives
Они
закатывают
глаза
и
отсчитывают
мне
пару
пятерок,
Slam
the
door
baby
like
home
Хлопают
дверью,
детка,
как
дома.
Just
like
home
Точно
как
дома.
Movie
stars
and
drag
queens
are
draggin'
me
to
the
poor
farm
Кинозвезды
и
трансвеститы
тащат
меня
на
ферму
для
бедных,
I
guess
you
better
go
now
and
leave
me
alone
so
we
Думаю,
тебе
лучше
уйти
сейчас
и
оставить
меня
в
покое,
чтобы
Can
keep
it
feelin'
just
like
home
Всё
было
как
дома.
Now
I
kick
back
east
from
LA
to
catch
the
strangers'
blues
at
home
Теперь
я
возвращаюсь
на
восток
из
Лос-Анджелеса,
чтобы
насладиться
блюзом
незнакомцев
дома.
In
two
dozen
hours
I'll
be
pushin'
up
flowers
after
Через
двадцать
четыре
часа
я
буду
выращивать
цветы
после
того,
как
I
walk
back
through
that
door
Вернусь
через
ту
дверь.
It's
good
to
be
home
Хорошо
быть
дома.
Just
like
home
Точно
как
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.