Tim Finn - Big Canoe - перевод текста песни на немецкий

Big Canoe - Tim Finnперевод на немецкий




Big Canoe
Großes Kanu
Hurled me a rope around the sun
Warf mir ein Seil um die Sonne
Pulled her hot through the distant day
Zog sie heiß durch den fernen Tag
Cast the nets out into the blue
Warfen die Netze hinaus ins Blaue
Caught me the islands fresh with spray
Fingen mir Inseln frisch mit Sprühregen
Then I came to the virgin rocks and sandbars
Dann kam ich zu jungfräulichem Fels und Sandbänken
Shored the boats from the dancing waters
Zog Boote ans Ufer aus tanzenden Wassern
There in the shadow of the Tokelau hills
Dort im Schatten der Tokelau-Hügel
Burned me the fish for the moon gods daughter
Briet ich Fisch für die Tochter des Mondgotts
Big canoe, oh, cut me through, oh
Großes Kanu, oh, durchtrenn mich, oh
Thin white cloud of the archipelago
Dünne weiße Wolke des Archipels
Eye of the hunter on the shadow trail
Auge des Jägers auf dem Schattenpfad
Caught me the eel in the mountain stream
Fing mir den Aal im Bergstrom
Marked the spot where the Moa fell
Markierte die Stelle, wo der Moa fiel
Sweat on the hands of my giant dreams
Schweiß auf Händen meiner Riesenpläne
Then we dragged the hardwood down to the shore
Dann schleppten wir Hartholz hinunter zum Strand
Feet for the huts in the river's mouth
Böden für Hütten in der Flussmündung
Ploughed for the spice and the sweet potato
Pflügten für Gewürz und Süßkartoffel
Build me the tribes of the distant south
Bauten mir die Stämme des fernen Südens
We are the myths in the children's eyes
Wir sind die Mythen in Kinderaugen
We are their hope when the future lies
Wir sind ihre Hoffnung wenn Zukunft lügt
The white ships came from tall lands far
Die weißen Schiffe kamen aus fernen Höhenländern
Full of the sword and the crucifixion
Voll von Schwertern und Kreuzigung
I traded my heart for a tank of gas
Tauschte mein Herz gegen einen Benzintank
On a road of tarmac with new intentions
Auf Teerstraßen mit neuen Absichten
Stared me up at the moon gods daughter
Starrte hoch zur Tochter des Mondgotts
Laughed she did at the fat man's laws
Sie lachte über die Gesetze der fetten Männer
Felt me the earth through three dollar shoes
Fühlte die Erde durch Dreidollar-Schuhe
Heard the roar of a thousand oars
Hörte das Tosen tausend Ruder





Авторы: Brian Timothy Finn, Jeremy Brock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.