Strangeness and Charm - Tim Finnперевод на немецкий
(Tim
Finn/Neil
Finn)
(Tim
Finn/Neil
Finn)
You
and
I
we
circle
each
other
Du
und
ich,
wir
umkreisen
uns
The
truth
is
a
powerful
magnet
Die
Wahrheit
ist
ein
mächtiger
Magnet
And
beauty
draws
you
in
to
her
dragnet
Und
Schönheit
zieht
dich
in
ihr
Schleppnetz
Then
she
sets
you
free
Dann
lässt
sie
dich
frei
Strangeness
and
Charm
Seltsamkeit
und
Charme
That's
what
you
are
Das
bist
du
Strangeness
and
Charm
Seltsamkeit
und
Charme
That's
what
you
are
Das
bist
du
We
can't
separate
'cos
we
annihilate
Wir
können
uns
nicht
trennen,
denn
wir
vernichten
uns
Fortune
and
favour
come
too
late
Glück
und
Gunst
kommen
zu
spät
Break
down
the
pieces
until
you're
left
Zerbrich
die
Stücke,
bis
nur
noch
bleibt
With
nothing
else
Nichts
anderes
Strangeness
and
Charm
Seltsamkeit
und
Charme
That's
what
you
are
Das
bist
du
Strangeness
and
Charm
Seltsamkeit
und
Charme
That's
what
you
are
Das
bist
du
Particles
of
flying
dust
go
by
Teilchen
fliegenden
Staubs
ziehen
vorbei
A
hundred
billion
million
atoms
Hundert
Milliarden
Millionen
Atome
I
don't
think
I
want
to
know
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
wissen
will
What
you
are
is
no
more
than
Was
du
bist,
ist
nicht
mehr
als
Strangeness
and
Charm
Seltsamkeit
und
Charme
What
you
need
is
to
share
the
air
Was
du
brauchst,
ist
die
Luft
zu
teilen
That
Einstein
breathes
Die
Einstein
atmet
What
you
are
is
no
more
than
Was
du
bist,
ist
nicht
mehr
als
Strangeness
and
Charm
Seltsamkeit
und
Charme
I
think
I
want
to
know
Ich
glaube,
ich
will
es
wissen
I
don't
think
I
want
to
know
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
wissen
will
I
don't
think
I
want
to
know
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
wissen
will
Strangeness
and
Charm
Seltsamkeit
und
Charme
That's
what
you
are
Das
bist
du
Come
on
and
share
it
with
me
Komm
schon
und
teile
es
mit
mir
Share
it
with
me
Teile
es
mit
mir
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.