Текст и перевод песни Tim Fischer - Aber reich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen,
überall
Augen
Глаза,
повсюду
глаза
Männer
mit
Augen
Мужчины
с
глазами
Und
durstigem
Blick!
И
жадным
взглядом!
Hände,
überall
Hände
Руки,
повсюду
руки
Fingerfabrik!
Фабрика
пальцев!
Hände,
die
mich
kneifen
Руки,
которые
хотят
меня
ущипнуть
Und
bemalen
wollen
И
разрисовать
Und
nicht
begreifen
И
не
понимают
Wollen,
dass
sie
nur
zahlen
sollen!
Хотят,
чтобы
они
просто
платили!
Augen,
die
schon
zuversichtlich
strahlen
wollen
–
Глаза,
которые
уже
хотят
уверенно
сиять
–
Dabei
schaut
bei
mir
nichts
heraus!
Но
у
меня
ничего
не
выходит!
Münder,
hungrige
Münder
Рты,
голодные
рты
Lügenverkünder
Провозвестники
лжи
Wippen
im
Takt!
Колышутся
в
такт!
Brillen,
dunstige
Brillen
Очки,
затуманенные
очки
Voller
Bazillen
Полные
бактерий
Verlangen
mich
nackt!
Жаждут
меня
обнаженной!
Wackelgreise
mit
Ekstasennüstern
Дрожащие
старики
с
экстатическими
ноздрями
Die
im
Dunkeln
leise
alte
Phrasen
flüstern
–
Которые
в
темноте
тихо
шепчут
старые
фразы
–
Tiefe
Wangengrübchen
Глубокие
ямочки
на
щеках
Weiße
Schädelknochen
Белые
черепа
Die
im
Hinterstübchen
Которые
в
задней
комнате
Junge
Mädchen
kochen!
Варят
молодых
девушек!
Die
mit
Backenbärten
С
теми,
у
кого
бакенбарды
Muss
man
nicht
erklären
Не
нужно
объяснять
Weil
sie
stets
begehrten
Потому
что
они
всегда
желали
Was
sie
heut'
begehren!
Того,
что
они
желают
сегодня!
Ach,
wißt
ihr
denn
gar
nicht,
ihr
Guten,
ihr
Schlechten
Ах,
разве
вы
не
знаете,
вы,
хорошие,
вы,
плохие,
Wofür
dieses
Fischerherz
bebt?
От
чего
трепещет
это
фишеровское
сердце?
Was
hab'
ich
denn
selbst
mir
in
endlosen
Nächten
Что
же
я
сама
в
бесконечные
ночи
Erhofft
und
erträumt
und
erstrebt?
Надеялась,
мечтала
и
стремилась?
Ach,
ich
hätte
so
gern
einen
Mann
–
Ах,
я
бы
так
хотела
мужчину
–
Wie
er
aussieht,
da
liegt
mir
nichts
dran!
Как
он
выглядит,
мне
все
равно!
Ist
er
Zwerg
oder
Riese
– ganz
gleich
Карлик
он
или
великан
– неважно
Aber
reich!
Unermeßlich
reich!
Но
богатый!
Неизмеримо
богатый!
Wenn
er
alt
ist,
ist
gar
nichts
dabei
Если
он
старый,
это
совсем
не
страшно
Denn
sein
Geld
ist
auf
jeden
Fall
neu!
Ведь
его
деньги
в
любом
случае
новые!
Er
kann
schwarz
sein
und
grün
sein
und
bleich
–
Он
может
быть
черным,
зеленым
и
бледным
–
Aber
reich,
aber
reich!
Но
богатый,
но
богатый!
Ich
will
womöglich
nie
ohne
Chauffeur
sein
Я,
возможно,
никогда
не
хочу
быть
без
шофера
Und
mein
Verlobungsgeschmeide
muss
schwer
sein
И
мои
помолвочные
украшения
должны
быть
тяжелыми
Und
wo
ich
einkaufen
geh',
dort
muss
er
sein
–
И
где
бы
я
ни
ходила
по
магазинам,
он
должен
быть
там
–
Industrie
muss
er
haben,
bißchen
Vieh
muss
er
haben
У
него
должна
быть
промышленность,
немного
скота
Und
Marie
muss
er
haben
– aber
gleich!
И
Мария
должна
быть
у
него
– но
сразу!
Er
kann
Schweizer
sein
oder
ein
Finn'
Он
может
быть
швейцарцем
или
финном
Kann
Japaner
sein
oder
aus
Brünn
Может
быть
японцем
или
из
Брно
Meinetwegen
auch
alles
zugleich
–
Мне
все
равно,
даже
все
сразу
–
Aber
reich,
aber
reich!
Но
богатый,
но
богатый!
Er
darf
griffig
gebaut
wie
ein
Gott
sein
Он
может
быть
сложен
как
бог
Ein
Falott
sein
Быть
фалотом
Hottentott
sein!
Быть
готтентотом!
Ja,
und
käme,
wie
köstlich
Да,
и
пришел
бы,
как
прекрасно
Ein
schwarzer
fernöst
Черный
дальневосточный
Ich
wär'
im
Nu
weit
Я
бы
вмиг
оказалась
Bei
ihm
in
Kuweit
С
ним
в
Кувейте
Wenn
ich
dadurch
sein
Herz
erweich'!
Если
бы
этим
смягчила
его
сердце!
Kassier'
im
Harem
Кассир
в
гареме
Sofort
in
Barem
Сразу
же
в
бареме
Und
wär'
vielleicht
nicht
wunschlos
glücklich
–
И,
возможно,
не
была
бы
абсолютно
счастлива
–
Gestern
bin
ich
geblieben
Вчера
я
осталась
Bei
einem
Mann,
der
mich
lang
schon
verehrt
–
С
мужчиной,
который
давно
меня
обожает
–
Schwestern
hat
er
ja
sieben
У
него
семь
сестер
Doch
unter
Brüdern
ist
er
nichts
wert!
Но
среди
братьев
он
ничего
не
стоит!
Davon
kann
ich
zehn
an
jedem
Finger
haben
Таких
я
могу
иметь
десять
на
каждом
пальце
Ich
kann
sie
älter
haben
Я
могу
иметь
их
старше
Ich
kann
sie
jünger
haben
–
Я
могу
иметь
их
младше
–
Jeder
Acker
muss
ja
seinen
Dünger
haben
У
каждого
поля
должно
быть
свое
удобрение
Doch
mehr
schaut
dabei
nicht
heraus!
Но
больше
ничего
не
выходит!
Kleine
Studenten
Маленькие
студенты
Fisimatenten
–
Хитрые
махинации
–
Oh,
welch
ein
Graus!
О,
какой
ужас!
Stabsoffizierchen
Штабные
офицерчики
Tanzkavalierchen
Танцевальные
кавалеры
Lasse
ich
aus!
Я
пропускаю!
Tatteriche,
die
nach
Brocken
haschen
Оборванцы,
которые
хватают
куски
Und
in
feuchten
Küchen
ihre
Socken
waschen
И
стирают
свои
носки
на
влажных
кухнях
Oder
Muskelprotze
Или
мускулистые
качки
Die
nur
Saft
vertragen
Которые
переносят
только
сок
Und
dann
mir
zum
Trotze
А
потом
мне
назло
Mit
der
Kraft
versagen
–
Отказывают
с
силой
–
Und
die
Wunderknaben
И
вундеркинды
Mit
den
Augenschatten
С
тенями
под
глазами
Die
die
Zukunft
haben
У
которых
есть
будущее
Die
sie
immer
hatten!
Которое
у
них
всегда
было!
Vergangen,
vergangen!
Ich
will
jetzt
nur
Eines
Прошло,
прошло!
Я
хочу
сейчас
только
одного
Und
dann
komm'
ich
wieder
in
Fahrt
–
И
тогда
я
снова
приду
в
движение
–
Ich
habe
ein
Sparschwein,
im
Bauch
dieses
Schweines
У
меня
есть
копилка,
в
животе
этой
свиньи
Hab'
ich
schon
seit
Jahren
gespart!
Я
копила
уже
много
лет!
Und
jetzt
kaufe
ich
mir
einen
Boy
И
теперь
я
куплю
себе
мальчика
Der
kann
ausseh'n
wie
Braunbier
mit
Heu
Он
может
выглядеть
как
темное
пиво
с
сеном
Wie
der
Moritz
beim
siebenten
Streich
–
Как
Мориц
на
седьмой
проделке
–
Aber
reich,
unerschöpflich
reich!
Но
богатый,
неиссякаемо
богатый!
Wo
ich
hintrete,
baut
er
ein
Haus
Куда
бы
я
ни
ступила,
он
строит
дом
Und
sein
Geld
quillt
schon
oben
heraus
И
его
деньги
уже
выпирают
сверху
Ja,
für
den
spring'
ich
gern
in
den
Teich
–
Да,
ради
него
я
с
радостью
прыгну
в
пруд
–
Aber
reich,
aber
reich!
Но
богатый,
но
богатый!
Ich
möchte
täglich
von
neuem
verreisen
Я
хочу
каждый
день
заново
путешествовать
In
Satelliten
die
Erde
umkreisen
Облетать
Землю
на
спутниках
Und
Astronauten
zum
Frühstück
verspeisen!
И
есть
астронавтов
на
завтрак!
Eleganz
will
ich
haben!
Я
хочу
элегантности!
Einen
Glanz
will
ich
haben!
Я
хочу
блеска!
Einen
Tanz
will
ich
haben!
Я
хочу
танца!
Ob
er
Lohengrin
heißt
oder
Hinz
Зовут
ли
его
Лоэнгрин
или
Хайнц
Ob
in
Troja
er
wohnt
oder
in
Linz
Живет
ли
он
в
Трое
или
в
Линце
Oder
in
Holland,
mit'm
Finger
im
Deich
–
Или
в
Голландии,
с
пальцем
в
дамбе
–
Nichts
wie
reich,
immer
reich!
Только
богатый,
всегда
богатый!
Wie
Mephisto
schon
sagte
zu
Faustus:
Как
Мефисто
сказал
Фаусту:
"Wenn
du's
nicht
hast,
na,
dann
klaust
du's!"
"Если
у
тебя
этого
нет,
ну,
тогда
укради!"
Und
das
gilt
auch
für
heute
И
это
относится
и
к
сегодняшнему
дню
Weshalb
ich
erneut
unterstreich:
Поэтому
я
еще
раз
подчеркиваю:
Ich
such'
'nen
Hafen
Я
ищу
гавань
Zum
ruhig
Schlafen
–
Чтобы
спокойно
спать
–
Man
schläft
auf
Euro
schön
und
weich!
На
евро
спится
хорошо
и
мягко!
Hat
er
nur
Dollar
–
Если
у
него
только
доллары
–
Na
gut,
dann
soll
er!
Ну
ладно,
пусть
будет
так!
Er
kann
im
Wald
ein
Eremit
sein
Он
может
быть
отшельником
в
лесу
Kann
sizilianischer
Bandit
sein
–
Может
быть
сицилийским
бандитом
–
Kann
ein
Despot
sein
Может
быть
деспотом
Kann
auch
devot
sein
Может
быть
и
благочестивым
Ein
Idiot
sein
Может
быть
идиотом
Tot
sein
–
Быть
мертвым
–
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georg Kreisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.