Tim Fischer - Das Lied über gar nichts - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Das Lied über gar nichts




Das Lied über gar nichts
The Song About Nothing
Ich sing' jetzt ein Lied über gar nichts
I am now singing a song about nothing
Denn gar nichts macht gar nichts
For nothing does nothing
Und sagen dann alle, es war nichts
And everyone will say, it was nothing
Dann haben sie vollkommen recht!
Then they would be absolutely right!
Gar nichts kann niemanden schmerzen
Nothing can hurt anyone
Selbst gar nichts in Terzen
Even nothing in thirds
Man wird sich's mit Keinem verscherzen
You will not quarrel with anyone
Ja, gar nichts ist gar nicht so schlecht!
Yes, nothing is not so bad!
Fern auf den Azoren
Far away in the Azores
Leben Mohren
Moors live
Ohne Ohren
Without ears
Welche sie daselbst verloren
Which they lost there
Durch das Schminken
By putting on makeup
Oder: Auf Guyana
Or: In Guyana
Lebt ein lahmer
Lives a lame
Indianer
Indian
Dessen Frau trägt Persianer
Whose wife wears Persian
Beim Ertrinken!
When drowning!
Oder: Will man Ziegen züchten
Or: If you want to breed goats
Muss man erst mit Fliegen flüchten
You must first flee with flies
Oder: In den Hafenstraßen
Or: In the harbor streets
Sitzen Leut', die strafen Hasen!
Sit people who punish rabbits!
Schreit die Schnecke, schreckt's den Schneider
The snail screams, it scares the tailor
Und so weiter, und so weiter
And so on, and so on
Niemand stört's und niemand sticht's
Nobody bothers and nobody stings
Denn das Lied ist über nichts!
For the song is - about nothing!
Gar nichts kann gar nichts verkünden
Nothing can announce nothing
Iss gar nichts und werde schlank!
Eat nothing and become slim!
Es kann keinen Blinddarm entzünden
It cannot ignite appendicitis
Denn gar nichts macht niemanden krank
For nothing makes anyone sick
Leider ist es auffallend gerecht
Unfortunately, it is strikingly fair
Und macht daher auch niemanden gesund!
And therefore does not make anyone healthy either!
Gar nichts, gar nichts wäre
Nothing, nothing would be
Wenn fünf schwere
If five heavy
Millionäre
Millionaires
Sekretäre hätten
Had secretaries
Nur weil sie pompös sind
Just because they are pompous
Gar nichts kann man machen
Nothing can be done
Wenn acht lachen
If eight laugh
De Fellachen
The fellahs
Eines Morgens tot erwachen
Wake up dead one morning
Und dann bös' sind!
And then get angry!
Nur weil manchmal Quellen quellen
Just because springs sometimes gush
Heißt das, dass Libellen bellen?
Does that mean that dragonflies bark?
Stimmt es, dass die dreisten Mücken
Is it true that the boldest mosquitoes
Ab und zu am meisten drücken?
Occasionally press the most?
Wer will schon mit Fahnen winken
Who wants to wave flags
Nur weil ein paar Ahnen stinken?
Just because a few ancestors stink?
Gar nichts ist schon längst verklungen
Nothing has long since faded away
Und was ich bis jetzt gesungen
And what I have sung so far
Multiplizier ich mit gar nichts
I multiply by nothing
Und lösche dadurch alles aus!
And erase everything!
Ich hab' nichts, verdien' nichts und spar' nichts
I have nothing, earn nothing, and save nothing
Und gehe befriedigt nach Haus'
And I go home satisfied
Dort sitz' ich dann, erleb' nichts und erfahr' nichts
There I sit, experience nothing, and learn nothing
Außer natürlich - gar nichts!
Except of course - nothing!





Авторы: Georg Kreisler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.