Текст и перевод песни Tim Fischer - Die Zärtlichkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Zärtlichkeit
Tenderness
Für
Zärtlichkeit
so
wenig
For
tenderness
so
little
Ließe
ich
all'
mein
Geld
I'd
give
all
my
money
Und
allen
Schmuck,
für
den
And
all
the
jewelry,
for
which
Ich
reiste
rings
um
die
Welt
I
traveled
around
the
world
Warum,
mein
Lieber,
glaubst
du
Why,
my
dear,
do
you
think
Gibt
der
Seemann
aus
The
sailor
spends
Seinen
letzten
Schatz
His
last
treasure
In
dem
tristen
Haus
In
the
dreary
house
Mit
seinen
grauen
Freuden
With
its
gray
joys
Für
ein
paar
Zärtlichkeiten?
For
a
few
caresses?
Von
Zärtlichkeit
so
wenig
Of
tenderness
so
little
Wär'
anders
mein
Gesicht
My
face
would
be
different
Ich
ließ
den
Wein,
bei
dem
I'd
give
up
the
wine,
with
which
Ich
sitz'
bis
zum
Morgenlicht
I
sit
until
morning
light
Warum,
ach
Lieber,
glaubst
du
Why,
oh
dear,
do
you
believe
Gaben
all'
ihren
Ruhm
All
gave
their
fame
Könige
und
Sänger
Kings
and
singers
Hin
im
Altertum
In
ancient
times
Um
irgendwo
zu
leiden
To
suffer
somewhere
Für
ein
paar
Zärtlichkeiten?
For
a
few
caresses?
Für
Zärtlichkeit
so
wenig
For
tenderness
so
little
Gäb'
ich
dir
alle
Zeit
I'd
give
you
all
the
time
Die
mir
vorm
großen
Winter
That's
left
to
me
before
the
great
winter
Von
meiner
Jugend
bleibt
Of
my
youth
Warum,
ach
Liebster,
glaubst
du
Why,
oh
darling,
do
you
think
Sing'
ich
mein
Lied,
das
I
sing
my
song,
that
Steigt
bis
zu
deiner
Stirn
Climbs
up
to
your
brow
Die
meiner
Not
sich
neigt
Which
bows
to
my
need
In
diesen
dunklen
Zeiten
In
these
dark
times
Für
ein
paar
Zärtlichkeiten?
For
a
few
caresses?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel, Rainer Kirsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.