Tim Fischer - Für mich soll's rote Rosen regnen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Für mich soll's rote Rosen regnen




Für mich soll's rote Rosen regnen
For me, red roses should rain
Mit Sechzehn sagte ich still:
At sixteen, I said silently:
"Ich will
"I want
Will groß sein
To grow up
Will siegen
To triumph
Will froh sein
To be happy
Nie lügen!"
Never to lie!"
Mit Sechzehn sagte ich still:
At sixteen, I said silently:
"Ich will
"I want
Will alles oder nichts!"
Everything or nothing!"
Für mich soll's rote Rosen regnen
Red roses should rain for me
Mir sollten sämtliche Wunder begegnen!
All sorts of wonders should happen to me!
Die Welt sollte sich umgestalten
The world should change itself
Und ihre Sorgen für sich behalten!
And keep its worries to itself!
Und später sagte ich noch:
And later I said:
"Ich möcht' verstehen
"I want to understand
Viel sehen
To see a lot
Erfahren
To experience
Bewahren!"
To preserve!"
Und später sagte ich noch:
And later I said:
"Ich möcht'
"I want
Nicht allein sein
Not to be alone
Und doch frei sein!"
Yet to be free!"
Für mich soll's rote Rosen regnen
Red roses should rain for me
Mir sollten sämtliche Wunder begegnen
All sorts of wonders should happen to me
Das Glück sollte sich sanft verhalten
Happiness should behave itself gently
Es soll mein Schicksal mit Liebe verwalten!
It should manage my destiny with love!
Und heute sage ich still:
And today I say silently:
"Ich sollt'
"I should
Mich fügen
Conform
Begnügnen
Be content
Ich kann mich nicht fügen
I cannot conform
Kann mich nicht begnügnen
Cannot be content
Will immer noch siegen
Still want to triumph
Will alles, oder nichts!
Want everything, or nothing!
Für mich soll's rote Rosen regnen
Red roses should rain for me
Mir sollten ganz neue Wunder begegnen
Completely new wonders should happen to me
Mich fern vom Alten neu entfalten
Help me blossom anew, far from the past
Von dem, was erwartet, das meiste halten!
Make the most of what is expected!
Ich will!
I want it!
Ich will!
I want it!





Авторы: Hans Hammerschmid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.