Tim Fischer - Hitler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tim Fischer - Hitler




Hitler
Hitler
Jeden Morgen geht der Führer ins Badezimmer
Every morning the Führer goes to the bathroom
Und sieht sich im Spiegel an
And looks at himself in the mirror
"Schon wieder schlecht geschlafen!
"Another bad night's sleep!
Und diese Tränensäcke unter den Augen
And these bags under my eyes
Komisch, die krieg ich immer dann
Funny, I always get them
Wenn ich mit Eva - Jaja!
When I'm with Eva - Yes indeed!
Aber dieser Bart in meinem Gesicht
But this beard on my face
Heute rasier' ich ihn ab und zwar rücksichtslos
Today I'll shave it off, ruthlessly
Oder lieber nicht
Or maybe not
Aber diese Bartstoppeln hab' ich satt
But I'm sick of this stubble
Weil man sich noch so glatt
Because no matter how smooth
Rasieren kann
You shave
Am nächsten Tag sind sie wieder dran
The next day it's back again
Mein Rasierapparat, wo ist denn mein Rasierapparat?
My razor, where is my razor?
Der Rasierapparat des Führers muss doch hier irgendwo im Bad sein
The Führer's razor must be somewhere in the bathroom
Samma' das gibt's doch nicht!
Come on, this is unbelievable!
Der Rasierapparat des Führers ist quasi unauffindbar
The Führer's razor is practically unfindable
Eva, wo ist mein Rasierapparat?
Eva, where is my razor?
Aha, da isser ja! Jaja!
Ah, there it is! Yes indeed!
Ruhe bitte, der Führer rasiert sich
Quiet please, the Führer is shaving
Machen Sie bitte nicht so einen Krach
Please don't make such a racket
Wie im April Fümundvierzig
Like in April '45
Der Führer rasiert sich!
The Führer is shaving!
Brr
Brr
Ist das'n Braun?
Is this a Braun?
Brr
Brr
So! Die Morgentoilette ist fertig. Halt das Aftershave!"
So! The morning toilet is finished. Hand me the aftershave!"
Der Führer holt aus dem Badezimmersafe
The Führer takes from the bathroom safe
Eine Flasche mit dem schärfsten Eau de Cologne der Welt
A bottle with the strongest Eau de Cologne in the world
Von Doktor Morell speziell für den Führer hergestellt
Made by Doctor Morell especially for the Führer
Hitler
Hitler
Das Eau de Cologne für den Mann
The Eau de Cologne for men
Jetzt auch als Deodorant und Aftershave
Now also available as deodorant and aftershave
Hitler
Hitler
Riechen Sie mal kräftig dran!
Take a good sniff!
Das riecht ungeheuer imposant
It smells incredibly imposing
Und nach Schäferhund
And like a German Shepherd
Schau'n Sie sich doch um
Just look around
Den Männern fehlt das Fluidum
Men lack charisma
Jawoll, ich spreche
Yes, I'm talking
Von der überall verbreiteten Entscheidungsschwäche
About the widespread indecisiveness
Traurig, traurig
Sad, sad
Diese Männer bedaur'ich
I pity these men
Wissen Sie was?
Do you know what?
Das kommt nur von dem Rasierwasser von Adidas!
It's all because of that Adidas aftershave!
Ihnen fehlt dieser strenge Duft der Männlichkeit
They lack this strong scent of masculinity
Also diese Spur von Urin
That hint of urine, you know
Also das Flair von Berlin
That Berlin flair
Dieses Konzentrat der Selbsicherheit
This concentrate of self-confidence
Eine Wunderwaffe bei den Frau'n
A miracle weapon with the ladies
Fragen Sie mal Eva Braun!
Just ask Eva Braun!
Hitler
Hitler
Das Eau de Cologne für den Mann
The Eau de Cologne for men
Jetzt auch als Deodorant und Aftershave
Now also available as deodorant and aftershave
Hitler
Hitler
Riechen Sie mal kräftig dran!
Take a good sniff!
Das riecht ungeheuer imposant
It smells incredibly imposing
Und nach Schäferhund
And like a German Shepherd
Wie Hess roch, wie Röhm roch, das wissen wir nicht
How Hess smelled, how Röhm smelled, we don't know
Das bleibt für immer im Dunkeln der Geschichte
That will forever remain in the darkness of history
Von Göring gibt es lediglich einen Zwischenbericht
There is only an interim report on Göring
Es heisst er roch nach Höring - meiner Ansicht nach Quatsch!
It is said he smelled like Höring - nonsense in my opinion!
Doch den Geruch des Führers kennen wir noch
But we still know the Führer's scent
Obwohl böse Zungen sagen, der Führer hatte Mondgeroch
Although evil tongues say the Führer had bad breath
Das's eine unverschämte Lüge!
That's an outrageous lie!
Goebbels, ja der Goebbels, roch aus dem Mund
Goebbels, yes Goebbels, had bad breath
Und zwar nichtmal nach Schäferhund
And not even like a German Shepherd
Sondern unangenehm, äusserst unangenehm
But unpleasant, extremely unpleasant
Der hatte im Mund so eine Art Ekzem
He had some kind of eczema in his mouth
Dieser Goebbels, äusserst unangenehm
That Goebbels, extremely unpleasant
Aber der Führer roch nach
But the Führer smelled like
Hitler
Hitler
Das Eau de Cologne für den Mann
The Eau de Cologne for men
Jetzt auch als Deodorant und Aftershave
Now also available as deodorant and aftershave
Hitler
Hitler
Riechen Sie mal kräftig dran!
Take a good sniff!
Das riecht ungeheuer imposant
It smells incredibly imposing
Und nach Schäferhund!
And like a German Shepherd!
Hitler
Hitler
Das Eau de Cologne für den Mann
The Eau de Cologne for men
Jetzt auch als Deodorant und Aftershave
Now also available as deodorant and aftershave
Hitler
Hitler
Riechen Sie mal kräftig dran!
Take a good sniff!
Das riecht ungeheuer imposant
It smells incredibly imposing
Und nach Schäferhund!
And like a German Shepherd!
Wau
Woof





Авторы: Thomas Pigor, Benedikt Eichhorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.