Текст и перевод песни Tim Fischer - Komm großer schwarzer Vogel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm großer schwarzer Vogel
Приди, большая черная птица
Komm
großer
schwarzer
Vogel,
komm
jetzt!
Приди,
большая
черная
птица,
приди
же!
Schau,
das
Fenster
ist
weit
offen,
Смотри,
окно
распахнуто,
Schau,
ich
hab'
Dir
Zucker
aufs
Fensterbrett
g'straht.
Смотри,
я
насыпал
тебе
сахара
на
подоконник.
Komm
großer
schwarzer
Vogel,
komm
zu
mir!
Приди,
большая
черная
птица,
приди
ко
мне!
Spann'
Deine
weiten,
sanften
Flügel
aus
Расправь
свои
широкие,
мягкие
крылья
Und
leg's
auf
meine
Fieberaugen!
И
положи
их
на
мои
горящие
от
лихорадки
глаза!
Bitte,
hol'
mich
weg
von
da!
Прошу,
забери
меня
отсюда!
Und
dann
fliegen
wir
rauf,
mitten
in
Himmel
rein,
И
тогда
мы
взлетим,
прямо
в
небо,
In
a
neue
Zeit,
in
a
neue
Welt.
В
новое
время,
в
новый
мир.
Und
ich
werd'
singen,
ich
werd'
lachen,
И
я
буду
петь,
я
буду
смеяться,
Ich
werd'
"das
gibt's
net",
schrei'n,
Я
буду
кричать:
"Не
может
быть!",
Weil
ich
werd'
auf
einmal
kapieren
Потому
что
я
вдруг
пойму,
Worum
sich
alles
dreht.
В
чем
смысл
всего.
Komm
großer
schwarzer
Vogel,
hilf
mir
doch!
Приди,
большая
черная
птица,
помоги
мне!
Press'
Deinen
feuchten,
kalten
Schnabel
auf
Прикоснись
своим
влажным,
холодным
клювом
Meine
Wunde,
auf
meine
heiße
Stirn!
К
моей
ране,
к
моему
горячему
лбу!
Komm
großer
schwarzer
Vogel,
Приди,
большая
черная
птица,
Jetzt
wär's
grad
günstig!
Сейчас
самое
подходящее
время!
Die
anderen
da
im
Zimmer
schlafen
fest
Остальные
в
палате
крепко
спят,
Und
wenn
wir
ganz
leise
sind,
И
если
мы
будем
совсем
тихими,
Hört
uns
die
Schwester
nicht?
Сестра
нас
не
услышит?
Bitte,
hol
mich
weg
von
da!
Прошу,
забери
меня
отсюда!
Und
dann
fliegen
wir
rauf,
mitten
in
Himmel
rein,
И
тогда
мы
взлетим,
прямо
в
небо,
In
a
neue
Zeit,
in
a
neue
Welt.
В
новое
время,
в
новый
мир.
Und
ich
werd'
singen,
ich
werd'
lachen,
И
я
буду
петь,
я
буду
смеяться,
Ich
werd'
"das
gibt's
net",
schrei'n,
Я
буду
кричать:
"Не
может
быть!",
Weil
ich
werd'
auf
einmal
kapieren
Потому
что
я
вдруг
пойму,
Worum
sich
alles
dreht.
В
чем
смысл
всего.
Ja,
großer
schwarzer
Vogel,
endlich!
Да,
большая
черная
птица,
наконец-то!
Ich
hab'
Dich
gar
nicht
reinkommen
g'hört,
Я
даже
не
слышал,
как
ты
вошла,
Wie
lautlos
Du
fliegst
mein
Gott,
Как
бесшумно
ты
летаешь,
Боже
мой,
Wie
schön
Du
bist!
Как
ты
прекрасна!
Auf
geht's,
großer
schwarzer
Vogel,
auf
geht's!
Вперед,
большая
черная
птица,
вперед!
Baba,
ihr
meine
Lieben
daham!
Прощайте,
мои
дорогие
дома!
Du,
mein
Mädel,
und
du,
Mama,
baba!
Ты,
моя
любимая,
и
ты,
мама,
прощайте!
Bitte,
vergesst's
mich
nicht!
Пожалуйста,
не
забывайте
меня!
Auf
geht's,
mitten
in
den
Himmel
eine,
Вперед,
прямо
в
небо,
Nicht
traurig
sein,
na,
na,
na
ist
kein
Grund
zum
Traurigsein!
Не
грустите,
нет,
нет,
нет
причин
для
грусти!
Ich
werd'
singen,
ich
werd'
lachen,
ich
werd'
"das
gibt's
net"
schrei'n.
Я
буду
петь,
я
буду
смеяться,
я
буду
кричать:
"Не
может
быть!".
Ich
werd'
endlich
kapieren,
ich
werd'
glücklich
sein!
Я
наконец
пойму,
я
буду
счастлив!
Ich
werd'
singen,
ich
werd'
lachen,
ich
werd'
"des
gibt's
net"
schrei'n.
Я
буду
петь,
я
буду
смеяться,
я
буду
кричать:
"Не
может
быть!".
Ich
werd'
endlich
kapieren,
ich
werd'
glücklich
sein!
Я
наконец
пойму,
я
буду
счастлив!
Ich
werd'
singen,
ich
werd'
lachen,
ich
werd'
endlich
glücklich
sein!
Я
буду
петь,
я
буду
смеяться,
я
наконец
буду
счастлив!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludwig Hirsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.